<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="X18n0338"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 338 维摩经文疏</title> <title xml:lang="zh-Hans">卍新纂大日本续藏经数位版, No. 338 维摩经文疏</title> <author>隋 智顗撰</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>Xuzangjing</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt> </editionStmt> <extent>28卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">18</idno>.<idno type="no">338</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-04-15 21:40:58 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">卍新纂大日本续藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">维摩经文疏</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, OCR by CBETA, Punctuated text as provided by Guo-Ye</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">CBETA 人工输入，CBETA 扫瞄辨识，果也大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【卍续】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00727"> <charName>CBETA CHARACTER CB00727</charName> <mapping cb:dec="983767" type="PUA">U+F02D7</mapping> <mapping type="unicode">U+38A1</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>奖</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[将/廾]</value></charProp></char> <char xml:id="CB15035"> <charName>CBETA CHARACTER CB15035</charName> <mapping cb:dec="998075" type="PUA">U+F3ABB</mapping> <mapping type="unicode">U+41B3</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>邃</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[穴/逐]</value></charProp></char> <char xml:id="CB15106"> <charName>CBETA CHARACTER CB15106</charName> <mapping cb:dec="998146" type="PUA">U+F3B02</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+9B31</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>鬱</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[鬱-山+止]</value></charProp></char> <char xml:id="CB15131"> <charName>CBETA CHARACTER CB15131</charName> <mapping cb:dec="998171" type="PUA">U+F3B1B</mapping> <charProp><localName>normalized form</localName><value>邦</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[邱-丘+(看-目)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2006-06-08T16:42:46"> Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0462a" ed="X" xml:id="X18.0338.0462a"/> <lb n="0462a01" ed="X"/> <lb n="0462a02" ed="X"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">No. 338-A 廣本净名经疏序</cb:mulu><head>No. 338-A <lb n="0462a03" ed="X"/><lb n="0857a01" ed="R027"/> 廣本净名经疏序</head> <lb n="0462a04" ed="X"/> <lb n="0462a05" ed="X"/><lb n="0857a02" ed="R027"/><p xml:id="pX18p0462a0501">《净名经文疏》二十八卷，曩时比睿大众惠顺等有欲 <lb n="0462a06" ed="X"/><lb n="0857a03" ed="R027"/>梓行之志，请言于余。余比岁善病，故许而未果。呜呼！ <lb n="0462a07" ed="X"/><lb n="0857a04" ed="R027"/>维摩大士，因疾起教；余则病而损志，何相左之如是 <lb n="0462a08" ed="X"/><lb n="0857a05" ed="R027"/>耶！乃惭愧自责，三拜，秉毫云：顾夫 智者大师弘法 <lb n="0462a09" ed="X"/><lb n="0857a06" ed="R027"/>三十年，乐说纵辩，率赖门人结集，得以传于後代；独 <lb n="0462a10" ed="X"/><lb n="0857a07" ed="R027"/>此书也，为晋王亲著章句。其申释四教，深切著明，无 <lb n="0462a11" ed="X"/><lb n="0857a08" ed="R027"/>复馀蕴，後人尊信莫过焉。但恨毘陵删裁後，原文寥 <lb n="0462a12" ed="X"/><lb n="0857a09" ed="R027"/>寥，若存若亡。宋时台教入藏，不幸见遗，人间罕传，逮 <lb n="0462a13" ed="X"/><lb n="0857a10" ed="R027"/>胡元，终尔亡失。灵峰旭师〈复张中柱书〉有言：“《维摩疏》 <lb n="0462a14" ed="X"/><lb n="0857a11" ed="R027"/>久锢海东，倘仗鼎力，复照此地，乃千古奇事，日夜祝 <lb n="0462a15" ed="X"/><lb n="0857a12" ed="R027"/>之。”吁以中华之文献也，逸而不传，觅而不获，岂大法 <lb n="0462a16" ed="X"/><lb n="0857a13" ed="R027"/>之东渐，彼涸此溢，理有不可奈何者耶！然《寧乐古藏》 <lb n="0462a17" ed="X"/><lb n="0857a14" ed="R027"/>仅存一部，若非梓而廣之，虽存而与亡同也。况彼文 <lb n="0462a18" ed="X"/><lb n="0857a15" ed="R027"/>献之<g ref="#CB15131">邦</g>，为宗匠者，百方求觅，珠不复还，而倖存乎！我 <lb n="0462a19" ed="X"/><lb n="0857a16" ed="R027"/>乃韫櫃掩光，彼其谓我：“何今惠顺等勇于为義，其志 <lb n="0462a20" ed="X"/><lb n="0857a17" ed="R027"/>可不嘉乎！”余虽无似，务在扶宗，亦将殖德本而行饶 <lb n="0462a21" ed="X"/><lb n="0857a18" ed="R027"/>益。此书一出，人滋尊信，依教以修，则庶幾乎。不二之 <lb n="0462a22" ed="X"/><lb n="0857b01" ed="R027"/>门大启，而众生之病有愈矣，遂书与之。</p> <lb n="0462a23" ed="X"/><lb n="0857b02" ed="R027"/><p xml:id="pX18p0462a2301">皇和宝历十一年辛巳正月 <lb n="0462a24" ed="X" type="honorific"/><lb n="0857b03" ed="R027"/>准三宫一品公遵亲王谨撰</p></cb:div> <pb n="0462b" ed="X" xml:id="X18.0338.0462b"/> <lb n="0462b01" ed="X"/> <lb n="0462b02" ed="X"/> <lb n="0462b03" ed="X"/> <lb n="0462b04" ed="X"/> <lb n="0462b05" ed="X"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">No. 338-B 新刻维摩经文疏序</cb:mulu><head>No. 338-B <lb n="0462b06" ed="X"/><lb n="0857b05" ed="R027"/> 新刻维摩经文疏序</head> <lb n="0462b07" ed="X"/> <lb n="0462b08" ed="X"/><lb n="0857b06" ed="R027"/><p xml:id="pX18p0462b0801">盖闻净<persName>佛</persName>国土之教者，摩诃衍之通衢，学<persName>佛</persName>者之要 <lb n="0462b09" ed="X"/><lb n="0857b07" ed="R027"/>津也。然玄踪冲<g ref="#CB15035">邃</g>，必仰四依之指挥；法海宏<anchor xml:id="nkr_note_add_0462b0901" n="0462b0901"/><anchor xml:id="beg0462b0901" n="0462b0901"/>旷<anchor xml:id="end0462b0901"/>，会藉 <lb n="0462b10" ed="X"/><lb n="0857b08" ed="R027"/>再来之舟樑。往昔弥天造论于晋世，净影述章于隋 <lb n="0462b11" ed="X"/><lb n="0857b09" ed="R027"/>代，虽复文富義博，而未闻统说四种净<g ref="#CB15131">邦</g>，赅括五科 <lb n="0462b12" ed="X"/><lb n="0857b10" ed="R027"/>依因。爰吾 高祖圣师在台峤，尝讲毘耶大典，感碧 <lb n="0462b13" ed="X"/><lb n="0857b11" ed="R027"/>眼降堂席之瑞，为晋王亲撰一家疏章，致七宝泻殿 <lb n="0462b14" ed="X"/><lb n="0857b12" ed="R027"/>阁之兆，乃悬谭三義，双畅教观；《玄》、《文》二疏，具释经旨， <lb n="0462b15" ed="X"/><lb n="0857b13" ed="R027"/>古所未发，今皆发之；诸所壅滞，我而通之。于是乎，行 <lb n="0462b16" ed="X"/><lb n="0857b14" ed="R027"/>人投足有地，下手不忒。所谓净土法门至天台，究竟 <lb n="0462b17" ed="X"/><lb n="0857b15" ed="R027"/>无馀蕴者，信不诬也。</p><p xml:id="pX18p0462b1709" cb:place="inline">自隋帝始令开谈于东都，南山 <lb n="0462b18" ed="X"/><lb n="0857b16" ed="R027"/>编之显录，殷称雅典；荆溪述之记释，复制删本，盛行 <lb n="0462b19" ed="X"/><lb n="0857b17" ed="R027"/>海内。运洎五代，数种寝亡，当慈雲入藏<anchor xml:id="nkr_note_add_0462b1901" n="0462b1901"/><anchor xml:id="beg0462b1901" n="0462b1901"/>已<anchor xml:id="end0462b1901"/>失。观悉二 <lb n="0462b20" ed="X"/><lb n="0857b18" ed="R027"/>義，复遗廣本，别行藏外，下迄元明，略疏亦湮，仅存四 <lb n="0462b21" ed="X"/><lb n="0858a01" ed="R027"/>教一本。嗟乎！真宝之易沉，教迹之难传，有如是耶。幸 <lb n="0462b22" ed="X"/><lb n="0858a02" ed="R027"/>哉！本<g ref="#CB15131">邦</g>弘通，接轸唐朝，运辗未熄，庵园全籍，<g ref="#CB15106">鬱</g>乎可 <lb n="0462b23" ed="X"/><lb n="0858a03" ed="R027"/>观矣。但憾文疏一部，本山失传，其仅存数卷，亦唯残 <lb n="0462b24" ed="X"/><lb n="0858a04" ed="R027"/>简不足。<anchor xml:id="nkr_note_add_0462b2401" n="0462b2401"/><anchor xml:id="beg0462b2401" n="0462b2401"/>采<anchor xml:id="end0462b2401"/>览往岁，鸡头慈瑗，揬得《寧乐古藏》，幷《荆溪 <pb n="0462c" ed="X" xml:id="X18.0338.0462c"/> <lb n="0462c01" ed="X"/><lb n="0858a05" ed="R027"/>记》，赍来珍秘，既而以觉常、惠顺等苦奖，乃许弘通。因 <lb n="0462c02" ed="X"/><lb n="0858a06" ed="R027"/>共奉 东睿大王命旨，得以入定心藏中。寻又谋梓 <lb n="0462c03" ed="X"/><lb n="0858a07" ed="R027"/>行，俾余挍阅。或曰：略疏既行布寰中，又何用此浩繁 <lb n="0462c04" ed="X"/><lb n="0858a08" ed="R027"/>为？余谓不然。初 祖师之制，合玄文为三十有四卷， <lb n="0462c05" ed="X"/><lb n="0858a09" ed="R027"/>《玄疏》六卷既淹流行，宜接以《文疏》二十八卷，使完书 <lb n="0462c06" ed="X"/><lb n="0858a10" ed="R027"/>幷行于世。荆溪删繁，意在廣、略偕行，说见梁翰林之 <lb n="0462c07" ed="X"/><lb n="0858a11" ed="R027"/>〈序〉，则偏贵略本，非尊者意。三卷记述，释其廣疏，近既 <lb n="0462c08" ed="X"/><lb n="0858a12" ed="R027"/>梓行，而人或暗起尽，况斯本招提之所始传来，山家 <lb n="0462c09" ed="X"/><lb n="0858a13" ed="R027"/>之所尝引用，由此等意，那沮镂梓至，于彼餍长章、嫌 <lb n="0462c10" ed="X"/><lb n="0858a14" ed="R027"/>多文者，非吾所敢强也。</p><p xml:id="pX18p0462c1010" cb:place="inline">宝历庚辰，沙门某甲等，勇进 <lb n="0462c11" ed="X"/><lb n="0858a15" ed="R027"/>捨资，遂得上木焉。幸蒙 大王赐〈序文〉，安镇卷轴。夫 <lb n="0462c12" ed="X"/><lb n="0858a16" ed="R027"/>大法之将行也，要赖明哲致崇护真诠，使遗文陈篇 <lb n="0462c13" ed="X"/><lb n="0858a17" ed="R027"/>旷世而逾新。绍隆之任，岂复有过之者乎！因粗录其 <lb n="0462c14" ed="X"/><lb n="0858a18" ed="R027"/>缘由，以冠卷首云尔。</p><p xml:id="pX18p0462c1409" cb:place="inline">时 <lb n="0462c15" ed="X" type="honorific"/><lb n="0858b01" ed="R027"/>宝历辛巳秋八月此<name role="" type="person">睿山</name>北溪前住龙珠沙门<note place="inline">本纯</note> <lb n="0462c16" ed="X"/><lb n="0858b02" ed="R027"/>守笃谨识</p></cb:div> <lb n="0462c17" ed="X"/> <lb n="0462c18" ed="X"/> <lb n="0462c19" ed="X"/> <lb n="0462c20" ed="X"/> <lb n="0462c21" ed="X"/> <lb n="0462c22" ed="X"/> <lb n="0462c23" ed="X"/> <lb n="0462c24" ed="X"/> <pb n="0463a" ed="X" xml:id="X18.0338.0463a"/> <lb n="0463a01" ed="X"/><lb n="0858b04" ed="R027"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">凡例</cb:mulu><head>凡例</head> <lb n="0463a02" ed="X"/><lb n="0858b05" ed="R027"/><list><item xml:id="itemX18p0463a0201"><anchor xml:id="nkr_note_add_0463a0201" n="0463a0201"/><anchor xml:id="beg0463a0201" n="0463a0201"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0463a0201"/>前二十五卷牒经释義，元取式于《大智度论》，以望 <lb n="0463a03" ed="X"/><lb n="0858b06" ed="R027"/>末代会经疏者，优足以为摸楷。但经疏连书，初機 <lb n="0463a04" ed="X"/><lb n="0858b07" ed="R027"/>易惑，今皆槪高低一字，以便览者。</item> <lb n="0463a05" ed="X"/><lb n="0858b08" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463a0501"><anchor xml:id="nkr_note_add_0463a0501" n="0463a0501"/><anchor xml:id="beg0463a0501" n="0463a0501"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0463a0501"/>後三卷乃章安续補，元本不会经文。今仿前卷，合 <lb n="0463a06" ed="X"/><lb n="0858b09" ed="R027"/>以宋刻经本，所以与旧来会本其体不同也。</item> <lb n="0463a07" ed="X"/><lb n="0858b10" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463a0701"><anchor xml:id="nkr_note_add_0463a0701" n="0463a0701"/><anchor xml:id="beg0463a0701" n="0463a0701"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0463a0701"/>每卷文字异、同、脱、剩，更无全本可尽对较，大率照 <lb n="0463a08" ed="X"/><lb n="0858b11" ed="R027"/>看略疏，以从其正可也。</item></list></cb:div> <lb n="0463a09" ed="X"/> <lb n="0463a10" ed="X"/> <lb n="0463a11" ed="X"/> <lb n="0463a12" ed="X"/> <lb n="0463a13" ed="X"/> <lb n="0463a14" ed="X"/> <lb n="0463a15" ed="X"/> <lb n="0463a16" ed="X"/> <lb n="0463a17" ed="X"/> <lb n="0463a18" ed="X"/> <lb n="0463a19" ed="X"/> <lb n="0463a20" ed="X"/> <lb n="0463a21" ed="X"/> <lb n="0463a22" ed="X"/> <lb n="0463a23" ed="X"/> <lb n="0463a24" ed="X"/> <pb n="0463b" ed="X" xml:id="X18.0338.0463b"/> <lb n="0463b01" ed="X"/> <lb n="0463b02" ed="X"/> <lb n="0463b03" ed="X"/> <lb n="0463b04" ed="X"/><lb n="0859a01" ed="R027"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">维摩罗诘经文疏目录</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0463001" n="0463001"/>维摩罗诘经文疏目录</head> <lb n="0463b05" ed="X"/><lb n="0859a02" ed="R027"/> <lb n="0463b06" ed="X"/><lb n="0859a03" ed="R027"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX18p0463b0601">卷第一 序 释〈<persName>佛</persName>国品〉初</item> <lb n="0463b07" ed="X"/><lb n="0859a04" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463b0701">卷第二 从“如是”讫“庵罗树园”</item> <lb n="0463b08" ed="X"/><lb n="0859a05" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463b0801">卷第三 从“与大比丘”讫“无碍解脱”</item> <lb n="0463b09" ed="X"/><lb n="0859a06" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463b0901">卷第四 从“念定”讫“三万二千人俱”</item> <lb n="0463b10" ed="X"/><lb n="0859a07" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463b1001">卷第五 从“复有万梵”讫“目不暂捨”</item> <lb n="0463b11" ed="X"/><lb n="0859a08" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463b1101">卷第六 从“长者子”讫“稽首如空无所依”</item> <lb n="0463b12" ed="X"/><lb n="0859a09" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463b1201">卷第七 从“尔时长者子宝积”讫“来生其国”</item> <lb n="0463b13" ed="X"/><lb n="0859a10" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463b1301">卷第八 从“佈施”讫品</item> <lb n="0463b14" ed="X"/><lb n="0859a11" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463b1401">卷第九 释〈方便品第二〉初</item> <lb n="0463b15" ed="X"/><lb n="0859a12" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463b1501">卷第十 〈方便品〉之二</item> <lb n="0463b16" ed="X"/><lb n="0859a13" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463b1601">卷第十一 〈弟子品第三〉初</item> <lb n="0463b17" ed="X"/><lb n="0859a14" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463b1701">卷第十二 〈弟子品〉之二</item> <lb n="0463b18" ed="X"/><lb n="0859a15" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463b1801">卷第十三 〈弟子品〉之三</item> <lb n="0463b19" ed="X"/><lb n="0859a16" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463b1901">卷第十四 〈弟子品〉之四</item> <lb n="0463b20" ed="X"/><lb n="0859a17" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463b2001">卷第十五 〈弟子品〉之五</item> <lb n="0463b21" ed="X"/><lb n="0859a18" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463b2101">卷第十六 〈菩萨品第四〉初</item> <lb n="0463b22" ed="X"/><lb n="0859b01" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463b2201">卷第十七 〈菩萨品〉之二</item> <lb n="0463b23" ed="X"/><lb n="0859b02" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463b2301">卷第十八 〈菩萨品〉之三</item> <lb n="0463b24" ed="X"/><lb n="0859b03" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463b2401">卷第十九 〈问疾品第五〉初</item> <pb n="0463c" ed="X" xml:id="X18.0338.0463c"/> <lb n="0463c01" ed="X"/><lb n="0859b04" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463c0101">卷第二十 〈问疾品〉之二</item> <lb n="0463c02" ed="X"/><lb n="0859b05" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463c0201">卷第二十一 〈问疾品〉之三</item> <lb n="0463c03" ed="X"/><lb n="0859b06" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463c0301">卷第二十二 〈不思议品第六〉</item> <lb n="0463c04" ed="X"/><lb n="0859b07" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463c0401">卷第二十三 〈观众生品第七〉初</item> <lb n="0463c05" ed="X"/><lb n="0859b08" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463c0501">卷第二十四 〈观众生品〉之二</item> <lb n="0463c06" ed="X"/><lb n="0859b09" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463c0601">卷第二十五 〈<persName>佛</persName>道品第八〉</item> <lb n="0463c07" ed="X"/><lb n="0859b10" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463c0701">卷第二十六 〈入不二法门品第九〉</item> <lb n="0463c08" ed="X"/><lb n="0859b11" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463c0801">卷第二十七 〈香积品第十〉 〈菩萨行品第十一〉</item> <lb n="0463c09" ed="X"/><lb n="0859b12" ed="R027"/><item xml:id="itemX18p0463c0901">卷第二十八 〈阿閦品第十二〉 〈法供养品第十三〉 <lb n="0463c10" ed="X"/><lb n="0859b13" ed="R027"/> 〈嘱累品第十四〉</item></list> <lb n="0463c11" ed="X"/><lb n="0859b14" ed="R027"/> <lb n="0463c12" ed="X"/><lb n="0859b15" ed="R027"/><p xml:id="pX18p0463c1201">维摩罗诘经文疏目录<note place="inline">终</note></p></cb:div> <lb n="0463c13" ed="X"/> <lb n="0463c14" ed="X"/> <lb n="0463c15" ed="X"/> <lb n="0463c16" ed="X"/> <lb n="0463c17" ed="X"/> <lb n="0463c18" ed="X"/> <lb n="0463c19" ed="X"/> <lb n="0463c20" ed="X"/> <lb n="0463c21" ed="X"/> <lb n="0463c22" ed="X"/> <lb n="0463c23" ed="X"/> <lb n="0463c24" ed="X"/> <pb n="0464a" ed="X" xml:id="X18.0338.0464a"/> <lb n="0464a01" ed="X"/> <lb n="0464a02" ed="X"/> <lb n="0464a03" ed="X"/> <lb n="0464a04" ed="X"/> <lb n="0464a05" ed="X"/> <lb n="0464a06" ed="X"/><cb:docNumber>No. 338</cb:docNumber> <lb n="0464a07" ed="X"/><lb n="0860a01" ed="R027"/><cb:juan n="1" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>维摩罗诘经文疏卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0464a08" ed="X"/><lb n="0860a02" ed="R027"/> <lb n="0464a09" ed="X"/><lb n="0860a03" ed="R027"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" type="其他">释<persName>佛</persName>国品初</cb:mulu><head>释〈<persName>佛</persName>国品〉初</head> <lb n="0464a10" ed="X"/><lb n="0860a04" ed="R027"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX18p0464a1001">次明入此经文，大为五意：第一明经度不尽、第二 <lb n="0464a11" ed="X"/><lb n="0860a05" ed="R027"/>略分文、第三辨<persName>佛</persName>国義、第四释品、第五正入经文。</p> <lb n="0464a12" ed="X"/><p xml:id="pX18p0464a1201"><lb n="0860a06" ed="R027"/>第一明经度不尽者，此五前後翻译经文，虽复不 <lb n="0464a13" ed="X"/><lb n="0860a07" ed="R027"/>同，今古两本，正各三卷。窃寻此经来意，不尽在于 <lb n="0464a14" ed="X"/><lb n="0860a08" ed="R027"/>西土，文義巨多。何以知之？如命十弟子问疾，各有 <lb n="0464a15" ed="X"/><lb n="0860a09" ed="R027"/>辞对称述，不堪著在经文近于十纸；如是命五百 <lb n="0464a16" ed="X"/><lb n="0860a10" ed="R027"/>声闻，又辞不任，不任之辞，皆悉不度；次命四大菩 <lb n="0464a17" ed="X"/><lb n="0860a11" ed="R027"/>萨，亦各固辞述昔诃弹，复有数纸；次命诸大菩萨， <lb n="0464a18" ed="X"/><lb n="0860a12" ed="R027"/>又辞不堪，不堪之言，幷不来度。推此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0464001" n="0464001"/>论往，经卷不 <lb n="0464a19" ed="X"/><lb n="0860a13" ed="R027"/>少。又，文殊入室问疾，传<persName>如来</persName>旨，慇勤无量；兼八千 <lb n="0464a20" ed="X"/><lb n="0860a14" ed="R027"/>菩萨，各说不二法门。此诸言谈，恐何止半卷？爰至 <lb n="0464a21" ed="X"/><lb n="0860a15" ed="R027"/>出室，诣庵罗园，对扬<persName>如来</persName>，辨<persName>佛</persName>国義，当时敷演，商 <lb n="0464a22" ed="X"/><lb n="0860a16" ed="R027"/>论往复，岂容止有数纸经文！意谓震旦生民，神根 <lb n="0464a23" ed="X"/><lb n="0860a17" ed="R027"/>狭劣，不堪具足读、诵、受持彼富文，採其纲格，传流 <lb n="0464a24" ed="X"/><lb n="0860a18" ed="R027"/>兹土，略存義焉。</p><p xml:id="pX18p0464a2407" cb:place="inline">问：此经在于西土文言浩大，将不 <pb n="0464b" ed="X" xml:id="X18.0338.0464b"/> <lb n="0464b01" ed="X"/><lb n="0860b01" ed="R027"/>即是《大智度论》明<persName>佛</persName>所说《不思议经》有十万偈耶？</p> <lb n="0464b02" ed="X"/><p xml:id="pX18p0464b0201"><lb n="0860b02" ed="R027"/>答：有师解云“即是”。今谓不尔，《大智论》所明《不思议 <lb n="0464b03" ed="X"/><lb n="0860b03" ed="R027"/>经》，是《花严》之别名耳！故论云：“般若有二种：一，共二 <lb n="0464b04" ed="X"/><lb n="0860b04" ed="R027"/>乘说；二，不共二乘说。”不共二乘说者，如《不可思议 <lb n="0464b05" ed="X"/><lb n="0860b05" ed="R027"/>经》，故《花严》云“此经不入二乘人手”。共二乘说者，即 <lb n="0464b06" ed="X"/><lb n="0860b06" ed="R027"/>是《摩诃般若》、诸方等及此经也。</p><p xml:id="pX18p0464b0613" cb:place="inline">问：《花严》之名，岂得 <lb n="0464b07" ed="X"/><lb n="0860b07" ed="R027"/>不思议耶？此经一名不思议解脱，何故翻谓非耶？</p> <lb n="0464b08" ed="X"/><p xml:id="pX18p0464b0801"><lb n="0860b08" ed="R027"/>答：此经亲有两号：一名维摩诘所说，亦名不思议 <lb n="0464b09" ed="X"/><lb n="0860b09" ed="R027"/>解脱法门，岂独《花严》，更无异称？然细寻《大智论》前 <lb n="0464b10" ed="X"/><lb n="0860b10" ed="R027"/>後所引《不思议经》，悉是《花严经》文。如说讴舍那优 <lb n="0464b11" ed="X"/><lb n="0860b11" ed="R027"/>婆夷，为须达那菩萨说度众生数量，乃是《花严经》 <lb n="0464b12" ed="X"/><lb n="0860b12" ed="R027"/>明善财入法界所闻事。若引此经，即云“毘摩罗诘 <lb n="0464b13" ed="X"/><lb n="0860b13" ed="R027"/>所说经”，不称“不思议”也。</p><p xml:id="pX18p0464b1310" cb:place="inline">第二分经文者，即为两意： <lb n="0464b14" ed="X"/><lb n="0860b14" ed="R027"/>一，明先出古今诸法师开经不同；二，明一家判释。</p> <lb n="0464b15" ed="X"/><p xml:id="pX18p0464b1501"><lb n="0860b15" ed="R027"/>一、明诸法师不同者：</p><p xml:id="pX18p0464b1509" cb:place="inline">此经有十四品，若什、生二师， <lb n="0464b16" ed="X"/><lb n="0860b16" ed="R027"/>及古旧诸师，悉不开科段，直帖文解释。而肇师云： <lb n="0464b17" ed="X"/><lb n="0860b17" ed="R027"/>“始乎净土，终法供养，其间所明虽殊，不思议一也。” <lb n="0464b18" ed="X"/><lb n="0860b18" ed="R027"/>是则宝积发问以前用为序，说〈嘱累〉一品以为流 <lb n="0464b19" ed="X"/><lb n="0861a01" ed="R027"/>通，其间幷是正说也。</p><p xml:id="pX18p0464b1909" cb:place="inline">次有灵味法师判云：“此经题 <lb n="0464b20" ed="X"/><lb n="0861a02" ed="R027"/>既云净名所说，从〈方便品〉皆是正说。”</p><p xml:id="pX18p0464b2015" cb:place="inline">开善法师约 <lb n="0464b21" ed="X"/><lb n="0861a03" ed="R027"/>此经文分为四段：一、序说，讫〈菩萨品〉；二、正说，即室 <lb n="0464b22" ed="X"/><lb n="0861a04" ed="R027"/>内六品；三、证成，即〈菩萨行〉、〈阿閦<persName>佛</persName>〉两品；四、流通，即 <lb n="0464b23" ed="X"/><lb n="0861a05" ed="R027"/>〈法供养〉、〈嘱累〉两品。</p><p xml:id="pX18p0464b2308" cb:place="inline">若莊严光宅，同用初四品为序 <lb n="0464b24" ed="X"/><lb n="0861a06" ed="R027"/>说，入室六品为正说，後四品为流通。晚三论法师 <pb n="0464c" ed="X" xml:id="X18.0338.0464c"/> <lb n="0464c01" ed="X"/><lb n="0861a07" ed="R027"/>亦同此释。</p><p xml:id="pX18p0464c0105" cb:place="inline">若北方地论师，用〈<persName>佛</persName>国〉一品为序说；〈方 <lb n="0464c02" ed="X"/><lb n="0861a08" ed="R027"/>便品〉讫〈见阿閦<persName>佛</persName>〉十一品，为正说；後两品，为流通。</p> <lb n="0464c03" ed="X"/><p xml:id="pX18p0464c0301"><lb n="0861a09" ed="R027"/>但古今不同，互有分别；承习之者，各有宗门。是以 <lb n="0464c04" ed="X"/><lb n="0861a10" ed="R027"/>诸禅师见此分别，多延纷诤，解此经文，不开科节； <lb n="0464c05" ed="X"/><lb n="0861a11" ed="R027"/>但约观门，直明入道意耳。</p><p xml:id="pX18p0464c0511" cb:place="inline">二、明今家判释者，若不 <lb n="0464c06" ed="X"/><lb n="0861a12" ed="R027"/>开科段，则不识经文起尽，<persName>佛</persName>教承蹑；若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0464002" n="0464002"/>不开科段， <lb n="0464c07" ed="X"/><lb n="0861a13" ed="R027"/>执诤纷然，于解脱法，横生繫累。今正述一家寻经 <lb n="0464c08" ed="X"/><lb n="0861a14" ed="R027"/>意趣，傍经开科，而非固执。夫<persName>如来</persName>说法，虽复殊源， <lb n="0464c09" ed="X"/><lb n="0861a15" ed="R027"/>初、中、後善，文必备矣。今约此三善，用对序、正、流通， <lb n="0464c10" ed="X"/><lb n="0861a16" ed="R027"/>仍为三意：一，正开此经；二，约观心；三，简异众家。</p><p xml:id="pX18p0464c1019" cb:place="inline">一、 <lb n="0464c11" ed="X"/><lb n="0861a17" ed="R027"/>正分此经科段者，经无大小，例有三意：一序；二正 <lb n="0464c12" ed="X"/><lb n="0861a18" ed="R027"/>说；三者流通。</p><p xml:id="pX18p0464c1206" cb:place="inline">序者，大圣将说法，必现瑞表发以为 <lb n="0464c13" ed="X"/><lb n="0861b01" ed="R027"/>由藉，如欲说《大品经》，放肢节杂色之光，表欲说般 <lb n="0464c14" ed="X"/><lb n="0861b02" ed="R027"/>若出一切诸行；欲说《法花》，放眉间白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0464003" n="0464003"/>豪相光，表说 <lb n="0464c15" ed="X"/><lb n="0861b03" ed="R027"/>中道实相。今此经合盖现土，表欲说<persName>佛</persName>国。既现相 <lb n="0464c16" ed="X"/><lb n="0861b04" ed="R027"/>由藉不同，表教门赴機有异，发起物情，使咸信慕， <lb n="0464c17" ed="X"/><lb n="0861b05" ed="R027"/>归宗有在，故为序也。</p><p xml:id="pX18p0464c1709" cb:place="inline">二、正说者，四众睹瑞，悉皆欣 <lb n="0464c18" ed="X"/><lb n="0861b06" ed="R027"/>仰，堪闻圣旨；大圣知时，赴機说教；时众闻经，咸霑 <lb n="0464c19" ed="X"/><lb n="0861b07" ed="R027"/>法利，故名正说也。</p><p xml:id="pX18p0464c1908" cb:place="inline">三、流通者，流譬水之下霔，通则 <lb n="0464c20" ed="X"/><lb n="0861b08" ed="R027"/>无滞无壅。<persName>如来</persName>大慈平等说法，非止但为现在，亦 <lb n="0464c21" ed="X"/><lb n="0861b09" ed="R027"/>欲远被正、像、末代有缘，使霑法润，是则法水流<anchor xml:id="nkr_note_orig_0464004" n="0464004"/>霑 <lb n="0464c22" ed="X"/><lb n="0861b10" ed="R027"/>无穷，未来弟子幷沾斯泽，故名流通也。</p><p xml:id="pX18p0464c2216" cb:place="inline">今开此经 <lb n="0464c23" ed="X"/><lb n="0861b11" ed="R027"/>文，为三分者：</p><p xml:id="pX18p0464c2306" cb:place="inline">一、始从“如是我闻”，讫宝积说七言偈 <lb n="0464c24" ed="X"/><lb n="0861b12" ed="R027"/>文，具通、别两序。此于正说，由藉義足，名为序分也。</p> <pb n="0465a" ed="X" xml:id="X18.0338.0465a"/> <lb n="0465a01" ed="X"/><p xml:id="pX18p0465a0101"><lb n="0861b13" ed="R027"/>二、从宝积请问<persName>佛</persName>国因果<anchor xml:id="nkr_note_add_0465a0101" n="0465a0101"/><anchor xml:id="beg0465a0101" n="0465a0101"/>已<anchor xml:id="end0465a0101"/>去，讫〈见阿閦<persName>佛</persName>品〉，有 <lb n="0465a02" ed="X"/><lb n="0861b14" ed="R027"/>十一品半经文，皆明不思议解脱<persName>佛</persName>国因果，皆是 <lb n="0465a03" ed="X"/><lb n="0861b15" ed="R027"/>赴機之教，现在霑益，幷为正说也。</p><p xml:id="pX18p0465a0314" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0465001" n="0465001"/>从〈法供养品〉讫 <lb n="0465a04" ed="X"/><lb n="0861b16" ed="R027"/>〈嘱累品〉，明天帝发誓弘经，<persName>如来</persName>印可，劝发嘱累，宣 <lb n="0465a05" ed="X"/><lb n="0861b17" ed="R027"/>通未来，使流传不绝，此幷属流通也。</p><p xml:id="pX18p0465a0515" cb:place="inline">问曰：此经题 <lb n="0465a06" ed="X"/><lb n="0861b18" ed="R027"/>称维摩诘所说，今何得从〈<persName>佛</persName>国品〉为正说耶？</p><p xml:id="pX18p0465a0618" cb:place="inline">答：净 <lb n="0465a07" ed="X"/><lb n="0862a01" ed="R027"/>名承<persName>佛</persName>威神，助国扬化，化导有功，故从其受称耳。 <lb n="0465a08" ed="X"/><lb n="0862a02" ed="R027"/>譬如国王敕臣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0465002" n="0465002"/>布政有功，而臣受赏，政令之主归 <lb n="0465a09" ed="X"/><lb n="0862a03" ed="R027"/>于国王，受功之名而臣取称；不可谓臣受赏而臣 <lb n="0465a10" ed="X"/><lb n="0862a04" ed="R027"/>为正教，君垂政令而翻为傍说也。净名得<persName>佛</persName>印定， <lb n="0465a11" ed="X"/><lb n="0862a05" ed="R027"/>方乃为正，故名维摩诘所说经也。</p><p xml:id="pX18p0465a1114" cb:place="inline">二约观心辨序、 <lb n="0465a12" ed="X"/><lb n="0862a06" ed="R027"/>正、流通者，即约三分，前二观为方便，即是“序”義；得 <lb n="0465a13" ed="X"/><lb n="0862a07" ed="R027"/>入中道，即是“正”義；双照二谛，心心寂灭，自然流入 <lb n="0465a14" ed="X"/><lb n="0862a08" ed="R027"/>萨婆若海，即“流通”義也。</p><p xml:id="pX18p0465a1410" cb:place="inline">三、简异众家者：</p><p xml:id="pX18p0465a1416" cb:place="inline">问：何不依 <lb n="0465a15" ed="X"/><lb n="0862a09" ed="R027"/>什法师及诸禅师不分科段耶？</p><p xml:id="pX18p0465a1513" cb:place="inline">答：若论行道观行， <lb n="0465a16" ed="X"/><lb n="0862a10" ed="R027"/>实不繁开。今欲令学者，知经文起尽，识圣人赴缘 <lb n="0465a17" ed="X"/><lb n="0862a11" ed="R027"/>善巧，言不孤致，必有承蹑，若于文句无壅，帖释观 <lb n="0465a18" ed="X"/><lb n="0862a12" ed="R027"/>行，转觉分明也。</p><p xml:id="pX18p0465a1807" cb:place="inline">问：何不全用肇师註意？</p><p xml:id="pX18p0465a1816" cb:place="inline">答：〈法供养〉 <lb n="0465a19" ed="X"/><lb n="0862a13" ed="R027"/>属于正说，義不应然也。</p><p xml:id="pX18p0465a1910" cb:place="inline">问：何故不依灵味？</p><p xml:id="pX18p0465a1917" cb:place="inline">答：用〈<persName>佛</persName> <lb n="0465a20" ed="X"/><lb n="0862a14" ed="R027"/>国〉为序说，義不应尔。所以然者，<persName>佛</persName>为法王、道王，三 <lb n="0465a21" ed="X"/><lb n="0862a15" ed="R027"/>千有所宣说，岂非正也！但宝积所请，<persName>佛</persName>所酬答，赴 <lb n="0465a22" ed="X"/><lb n="0862a16" ed="R027"/>此機缘，明<persName>佛</persName>国因果，时众闻经，悟道获大、小<anchor xml:id="nkr_note_orig_0465003" n="0465003"/>乘，岂 <lb n="0465a23" ed="X"/><lb n="0862a17" ed="R027"/>可折以为序！又且净名助<persName>佛</persName>阐扬，正是<g ref="#CB00727">奖</g>成<persName>佛</persName>教， <lb n="0465a24" ed="X"/><lb n="0862a18" ed="R027"/>岂可弟子助说为正，大师所说翻为序乎！</p><p xml:id="pX18p0465a2417" cb:place="inline">问：何不 <pb n="0465b" ed="X" xml:id="X18.0338.0465b"/> <lb n="0465b01" ed="X"/><lb n="0862b01" ed="R027"/>同开善分文为四段耶？</p><p xml:id="pX18p0465b0110" cb:place="inline">答：经无大小，例有三意。何 <lb n="0465b02" ed="X"/><lb n="0862b02" ed="R027"/>得此经，独开四也！</p><p xml:id="pX18p0465b0208" cb:place="inline">问：何意不同莊严光宅及三论 <lb n="0465b03" ed="X"/><lb n="0862b03" ed="R027"/>师？</p><p xml:id="pX18p0465b0302" cb:place="inline">答：〈<persName>佛</persName>国〉为序，其妨同前。又用〈菩萨行品〉、〈见阿閦 <lb n="0465b04" ed="X"/><lb n="0862b04" ed="R027"/><persName>佛</persName>品〉以属流通，恐此不然。所以者何？净名掌擎大 <lb n="0465b05" ed="X"/><lb n="0862b05" ed="R027"/>众，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0465004" n="0465004"/>庵罗对<persName>佛</persName>，印定室内所说，始得成经。又，<persName>佛</persName>还对 <lb n="0465b06" ed="X"/><lb n="0862b06" ed="R027"/>净名，辨<persName>佛</persName>国因果，撮经终始，宗旨分明，大众蒙益 <lb n="0465b07" ed="X"/><lb n="0862b07" ed="R027"/>过乎室内，此是正说，岂谓流通！</p><p xml:id="pX18p0465b0713" cb:place="inline">问：何不依北地大 <lb n="0465b08" ed="X"/><lb n="0862b08" ed="R027"/>乘师？</p><p xml:id="pX18p0465b0803" cb:place="inline">答：用〈<persName>佛</persName>国〉为序，今家为妨，義同前也。</p></cb:div></cb:div> <lb n="0465b09" ed="X"/><lb n="0862b09" ed="R027"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" type="其他"><persName>佛</persName>国品第一</cb:mulu><head><persName>佛</persName>国品</head> <lb n="0465b10" ed="X"/><lb n="0862b10" ed="R027"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX18p0465b1001">第三释<persName>佛</persName>国品者，此品明长者子宝积请问<persName>佛</persName>国 <lb n="0465b11" ed="X"/><lb n="0862b11" ed="R027"/>因果，<persName>世尊</persName>答<persName>佛</persName>国因果，身子生疑，<persName>佛</persName>以神力现净 <lb n="0465b12" ed="X"/><lb n="0862b12" ed="R027"/>土相，时诸大众得大乘益，还复秽土，求声闻众得 <lb n="0465b13" ed="X"/><lb n="0862b13" ed="R027"/>小乘道。约此标名，故云<persName>佛</persName>国品也。此经既以<persName>佛</persName>国 <lb n="0465b14" ed="X"/><lb n="0862b14" ed="R027"/>为宗，必须识<persName>佛</persName>国義，今略为八重：第一总明<persName>佛</persName>国、 <lb n="0465b15" ed="X"/><lb n="0862b15" ed="R027"/>第二别明<persName>佛</persName>国、第三明修<persName>佛</persName>国因、第四明见<persName>佛</persName>国 <lb n="0465b16" ed="X"/><lb n="0862b16" ed="R027"/>不同、第五明往生、第六明说教、第七约观心、第八 <lb n="0465b17" ed="X"/><lb n="0862b17" ed="R027"/>用<persName>佛</persName>国義通释此经。</p><p xml:id="pX18p0465b1709" cb:place="inline">第一总明<persName>佛</persName>国者，大圣前说 <lb n="0465b18" ed="X"/><lb n="0862b18" ed="R027"/>《普集经》及诸方等，多明法身正报；今因宝积献盖， <lb n="0465b19" ed="X"/><lb n="0863a01" ed="R027"/><persName>如来</persName>合盖现土，即表欲说依报也。所以者何？正报 <lb n="0465b20" ed="X"/><lb n="0863a02" ed="R027"/>既显，故须廣明依报，譬如若说王及臣民，必须知 <lb n="0465b21" ed="X"/><lb n="0863a03" ed="R027"/>国土治政事业。所言<persName>佛</persName>国者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0465005" n="0465005"/>所居域，故名<persName>佛</persName>国。譬 <lb n="0465b22" ed="X"/><lb n="0863a04" ed="R027"/>如王国，虽与臣民共住，而从王称国，名某王国也。 <lb n="0465b23" ed="X"/><lb n="0863a05" ed="R027"/>今<persName>佛</persName>虽与有缘众生共居，而从<persName>佛</persName>受，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0465006" n="0465006"/>名某<persName>佛</persName>国也； <lb n="0465b24" ed="X"/><lb n="0863a06" ed="R027"/>亦名<persName>佛</persName>土，<persName>佛</persName>身所依处，故名<persName>佛</persName>土；亦名<persName>佛</persName>世界，<persName>佛</persName> <pb n="0465c" ed="X" xml:id="X18.0338.0465c"/> <lb n="0465c01" ed="X"/><lb n="0863a07" ed="R027"/>所住处之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0465007" n="0465007"/>分界，故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0465008" n="0465008"/>名<persName>佛</persName>刹；<persName>佛</persName>所居止，万境相现不 <lb n="0465c02" ed="X"/><lb n="0863a08" ed="R027"/>同，故名为刹。<persName>佛</persName>国有事有理，事即应身所居之域， <lb n="0465c03" ed="X"/><lb n="0863a09" ed="R027"/>理则约极智所照之境，而至理虚寂，本无境智之 <lb n="0465c04" ed="X"/><lb n="0863a10" ed="R027"/>殊，岂有能居界域之别？但以随機化物，说其真、应 <lb n="0465c05" ed="X"/><lb n="0863a11" ed="R027"/>两身，故明事、理二土也。</p><p xml:id="pX18p0465c0510" cb:place="inline">然，非本无以垂迹，故有应 <lb n="0465c06" ed="X"/><lb n="0863a12" ed="R027"/>形、应土；非迹无以显本，故引物同皈法身真国也。 <lb n="0465c07" ed="X"/><lb n="0863a13" ed="R027"/>是以此经云“虽观诸<persName>佛</persName>国土永寂如空，而现种种 <lb n="0465c08" ed="X"/><lb n="0863a14" ed="R027"/>淸净<persName>佛</persName>国土”，则应同凡圣，现有封疆。凡圣果报高 <lb n="0465c09" ed="X"/><lb n="0863a15" ed="R027"/>下殊别，现净秽亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0465009" n="0465009"/>非也，故《璎珞经》云“起一切众生 <lb n="0465c10" ed="X"/><lb n="0863a16" ed="R027"/>应，一切国土应”。或有释言：应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0465010" n="0465010"/>或国者，是众生集业 <lb n="0465c11" ed="X"/><lb n="0863a17" ed="R027"/>所感，故此经云“众生之类，是菩萨净土”。圣人慈悲 <lb n="0465c12" ed="X"/><lb n="0863a18" ed="R027"/>之力，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0465011" n="0465011"/>此现生，故《法花经》云“而生三界朽故火宅，为 <lb n="0465c13" ed="X"/><lb n="0863b01" ed="R027"/>度众生生、老、病、死”。或有释言“诸<persName>佛</persName>法身，犹如明镜， <lb n="0465c14" ed="X"/><lb n="0863b02" ed="R027"/>一切色像，悉现其内”，是则一切国土皆从法身本 <lb n="0465c15" ed="X"/><lb n="0863b03" ed="R027"/>国应出，国由<persName>佛</persName>有，故名<persName>佛</persName>国，故《法花经》云“今此三 <lb n="0465c16" ed="X"/><lb n="0863b04" ed="R027"/>界，皆是我有。其中众生，悉是吾子”。今详核斯语，若 <lb n="0465c17" ed="X"/><lb n="0863b05" ed="R027"/>云“应国从法身出”，即是自生；若谓“从众生业有”，即 <lb n="0465c18" ed="X"/><lb n="0863b06" ed="R027"/>是他生；若“众生对法身故得有”，即是共生；若“離业、 <lb n="0465c19" ed="X"/><lb n="0863b07" ed="R027"/>離法身而有”，即是无因缘生而有国土也。此皆堕 <lb n="0465c20" ed="X"/><lb n="0863b08" ed="R027"/>四种姓，性義须破，类前可知。当知，国土若净、若秽， <lb n="0465c21" ed="X"/><lb n="0863b09" ed="R027"/>皆不可说；有因缘故而可说者，悉昙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0465012" n="0465012"/>機四句，皆得 <lb n="0465c22" ed="X"/><lb n="0863b10" ed="R027"/>说也。</p><p xml:id="pX18p0465c2203" cb:place="inline">第二别明<persName>佛</persName>国者，诸<persName>佛</persName>随缘利物，差别之相 <lb n="0465c23" ed="X"/><lb n="0863b11" ed="R027"/>无量无边，今略作四种分别：一者，染净国，即凡圣 <lb n="0465c24" ed="X"/><lb n="0863b12" ed="R027"/>共居也；二者，有馀国，即方便行人所住也；三者，果 <pb n="0466a" ed="X" xml:id="X18.0338.0466a"/> <lb n="0466a01" ed="X"/><lb n="0863b13" ed="R027"/>报国，纯法身大士所居，即因陀罗网无障碍土也； <lb n="0466a02" ed="X"/><lb n="0863b14" ed="R027"/>四者，<name role="" type="person">常寂光土</name>，即究竟妙觉所居处也。此四国者， <lb n="0466a03" ed="X"/><lb n="0863b15" ed="R027"/>前二国，幷是应，应<persName>佛</persName>之所居也；第三土亦应亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466001" n="0466001"/>报 <lb n="0466a04" ed="X"/><lb n="0863b16" ed="R027"/><persName>佛</persName>所居；最後一土，但是真净，非应非报，是法身<persName>佛</persName> <lb n="0466a05" ed="X"/><lb n="0863b17" ed="R027"/>之所居也。</p><p xml:id="pX18p0466a0505" cb:place="inline">所言染净国者，即是九道众生杂共栖 <lb n="0466a06" ed="X"/><lb n="0863b18" ed="R027"/>止。所以者何？六道皆具见、思凡鄙秽法，故名为染； <lb n="0466a07" ed="X"/><lb n="0864a01" ed="R027"/>三乘同见真谛，断三界结，无见、思染，故名为净；六 <lb n="0466a08" ed="X"/><lb n="0864a02" ed="R027"/>道三乘共居，故云染净，亦名凡圣同居国也。就染 <lb n="0466a09" ed="X"/><lb n="0864a03" ed="R027"/>净国者，即有二种：一，秽；二，净。</p><p xml:id="pX18p0466a0912" cb:place="inline">一、秽者，善恶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466002" n="0466002"/>凡居。凡 <lb n="0466a10" ed="X"/><lb n="0864a04" ed="R027"/>居即有二种，圣居亦有二种。</p><p xml:id="pX18p0466a1012" cb:place="inline">凡居二种者：一，恶众 <lb n="0466a11" ed="X"/><lb n="0864a05" ed="R027"/>生居，即四恶趣也；二者，善众生居，即人天也。</p><p xml:id="pX18p0466a1118" cb:place="inline">圣同 <lb n="0466a12" ed="X"/><lb n="0864a06" ed="R027"/>居二种者：一，实圣居；二，权圣居。</p><p xml:id="pX18p0466a1213" cb:place="inline">实圣者，三果及後 <lb n="0466a13" ed="X"/><lb n="0864a07" ed="R027"/>身罗汉、辟支<persName>佛</persName>、通教六地、别教十住、圆教十信後 <lb n="0466a14" ed="X"/><lb n="0864a08" ed="R027"/>心，界内烦恼虽断，报身犹在三界。</p><p xml:id="pX18p0466a1414" cb:place="inline">二权圣同居者， <lb n="0466a15" ed="X"/><lb n="0864a09" ed="R027"/>方便国罗汉、辟支、菩萨，受偏真法性身，为利有缘 <lb n="0466a16" ed="X"/><lb n="0864a10" ed="R027"/>众生，愿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466003" n="0466003"/>应生同居土、实报无障碍国，及常寂光国； <lb n="0466a17" ed="X"/><lb n="0864a11" ed="R027"/>圆真法性身菩萨、妙觉<persName>佛</persName>，为利有缘众生，应现来 <lb n="0466a18" ed="X"/><lb n="0864a12" ed="R027"/>生同居之土，皆是权居也。</p><p xml:id="pX18p0466a1811" cb:place="inline">是等圣人，与凡共住，故 <lb n="0466a19" ed="X"/><lb n="0864a13" ed="R027"/>云凡圣同居之秽土也。所言秽者，秽恶也。以此土 <lb n="0466a20" ed="X"/><lb n="0864a14" ed="R027"/>四恶趣众生共住，故云秽土。</p><p xml:id="pX18p0466a2012" cb:place="inline">二、明凡圣同居净土 <lb n="0466a21" ed="X"/><lb n="0864a15" ed="R027"/>者，西方<name role="" type="person">无量寿国</name>，虽复果报勝此，难可比喩，然亦 <lb n="0466a22" ed="X"/><lb n="0864a16" ed="R027"/>是染净凡圣同居国也。所以者何？彼土虽无四恶 <lb n="0466a23" ed="X"/><lb n="0864a17" ed="R027"/>趣，而有天、人两道。何以知之？然生彼土者，未必悉 <lb n="0466a24" ed="X"/><lb n="0864a18" ed="R027"/>是得道之人，故经云“犯重罪者，临终忏悔念<persName>佛</persName>，业 <pb n="0466b" ed="X" xml:id="X18.0338.0466b"/> <lb n="0466b01" ed="X"/><lb n="0864b01" ed="R027"/>相便转，即得往生”。若但得道人生彼土者，凡夫行 <lb n="0466b02" ed="X"/><lb n="0864b02" ed="R027"/>人何得愿生彼<persName>佛</persName>土也！故知虽具惑染，亦得居彼 <lb n="0466b03" ed="X"/><lb n="0864b03" ed="R027"/>土也。圣生有权有实，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466004" n="0466004"/>类可知，是名染净凡圣同居 <lb n="0466b04" ed="X"/><lb n="0864b04" ed="R027"/>净国也。但以无四恶趣故，故名为净。</p><p xml:id="pX18p0466b0415" cb:place="inline">擧此往类，同 <lb n="0466b05" ed="X"/><lb n="0864b05" ed="R027"/>居之国，优劣非一。虽复秽、净多种，如《法花经》为诸 <lb n="0466b06" ed="X"/><lb n="0864b06" ed="R027"/>弟子授记，所住国土，束而明之，幷属凡圣同居土 <lb n="0466b07" ed="X"/><lb n="0864b07" ed="R027"/>也。</p><p xml:id="pX18p0466b0702" cb:place="inline">问：染净国名，出何经耶？</p><p xml:id="pX18p0466b0711" cb:place="inline">答：《思益论》释日月光明 <lb n="0466b08" ed="X"/><lb n="0864b08" ed="R027"/><persName>佛</persName>命梵天来此土“汝当用十法遊彼世界”，论云“娑 <lb n="0466b09" ed="X"/><lb n="0864b09" ed="R027"/>婆国土，名为染净世界”，染即是凡，净即是耶。</p><p xml:id="pX18p0466b0918" cb:place="inline">问：秽 <lb n="0466b10" ed="X"/><lb n="0864b10" ed="R027"/>土十恶所感四趣，正、依两报皆秽可然。但十善果 <lb n="0466b11" ed="X"/><lb n="0864b11" ed="R027"/>圣人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466005" n="0466005"/>有净土因同，何得正、依两报顿殊则耶？</p><p xml:id="pX18p0466b1118" cb:place="inline">答：二 <lb n="0466b12" ed="X"/><lb n="0864b12" ed="R027"/>处修因，善名虽同，净土修善，精微勝故，彼凡圣所 <lb n="0466b13" ed="X"/><lb n="0864b13" ed="R027"/>得正、依两报殊妙，不同秽土也。</p><p xml:id="pX18p0466b1313" cb:place="inline">二、明有馀土者，二 <lb n="0466b14" ed="X"/><lb n="0864b14" ed="R027"/>乘三种菩萨，证方便道之所居也。所以者何？若修 <lb n="0466b15" ed="X"/><lb n="0864b15" ed="R027"/>二观方便，断界内通惑尽，及断恒沙，馀别无明见 <lb n="0466b16" ed="X"/><lb n="0864b16" ed="R027"/>思未断，捨分段身而生界外，受法性身，即有变易 <lb n="0466b17" ed="X"/><lb n="0864b17" ed="R027"/>生死，其受报所居之域，名有馀土也。《法花经》云“我 <lb n="0466b18" ed="X"/><lb n="0864b18" ed="R027"/>于馀国作<persName>佛</persName>”，今傍此立名有馀国也，亦名方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466006" n="0466006"/>便行 <lb n="0466b19" ed="X"/><lb n="0865a01" ed="R027"/>人之所居也，故《摄大乘》明有七种生死，此即是第 <lb n="0466b20" ed="X"/><lb n="0865a02" ed="R027"/>四方便生死之所居土也。</p><p xml:id="pX18p0466b2011" cb:place="inline">问：有馀国出何经论？</p><p xml:id="pX18p0466b2019" cb:place="inline">答： <lb n="0466b21" ed="X"/><lb n="0865a03" ed="R027"/>《法花经》云“我灭度後，复有弟子，不闻是经，自于所 <lb n="0466b22" ed="X"/><lb n="0865a04" ed="R027"/>得功德生灭度想。我于馀国作<persName>佛</persName>，更有异名，是人 <lb n="0466b23" ed="X"/><lb n="0865a05" ed="R027"/>虽生灭度之想，而于彼土求<persName>佛</persName>智慧，得闻是经，唯 <lb n="0466b24" ed="X"/><lb n="0865a06" ed="R027"/>以<persName>佛</persName>乘而得灭度”，又云“则为见<persName>佛</persName>常在<name role="" type="person">耆阇崛山</name>， <pb n="0466c" ed="X" xml:id="X18.0338.0466c"/> <lb n="0466c01" ed="X"/><lb n="0865a07" ed="R027"/>共大菩萨、诸声闻众围绕说法”，如此亦是明有馀 <lb n="0466c02" ed="X"/><lb n="0865a08" ed="R027"/>国之文也。《大智论》云：“阿罗汉、辟支<persName>佛</persName>入涅槃，虽不 <lb n="0466c03" ed="X"/><lb n="0865a09" ed="R027"/>生三界，界外有净土，于彼受法性身也。”</p><p xml:id="pX18p0466c0316" cb:place="inline">三、明果报 <lb n="0466c04" ed="X"/><lb n="0865a10" ed="R027"/>国者，即是因陀罗网<name role="" type="person">莲花藏世界</name>，纯诸法身菩萨 <lb n="0466c05" ed="X"/><lb n="0865a11" ed="R027"/>所居也。以其观一实谛，能破无明、显法性，得真实 <lb n="0466c06" ed="X"/><lb n="0865a12" ed="R027"/>果报，而无明未尽，犹为无明润无漏业，受法性报 <lb n="0466c07" ed="X"/><lb n="0865a13" ed="R027"/>身，报身所居依报净域，即是国也。以观实相之理， <lb n="0466c08" ed="X"/><lb n="0865a14" ed="R027"/>发真无漏，所得果报故，名为实修；因无定报，得色 <lb n="0466c09" ed="X"/><lb n="0865a15" ed="R027"/>心果，所居依报无碍自在，故名果报，亦得言实报 <lb n="0466c10" ed="X"/><lb n="0865a16" ed="R027"/>无障碍土也。言无障土者，一世界摄一切世界，一 <lb n="0466c11" ed="X"/><lb n="0865a17" ed="R027"/>切世界亦如是，此名世界海，亦名世界无尽藏。别 <lb n="0466c12" ed="X"/><lb n="0865a18" ed="R027"/>教依初地入此世界，有七种净義：一、同体净，如一 <lb n="0466c13" ed="X"/><lb n="0865b01" ed="R027"/><persName>佛</persName>土一切<persName>佛</persName>土，一切<persName>佛</persName>土一<persName>佛</persName>土。二、自在净，一切 <lb n="0466c14" ed="X"/><lb n="0865b02" ed="R027"/>国土平等淸净也。三、莊严净，一切<persName>佛</persName>土神通莊严， <lb n="0466c15" ed="X"/><lb n="0865b03" ed="R027"/>光相具足也。四、受用净，離一切烦恼，成就淸净道 <lb n="0466c16" ed="X"/><lb n="0865b04" ed="R027"/>也。五、住处净，无量智慧众生悉满其处也。六、因净， <lb n="0466c17" ed="X"/><lb n="0865b05" ed="R027"/>入<persName>佛</persName>上妙平等境界也。七、果净，随诸众生心之所 <lb n="0466c18" ed="X"/><lb n="0865b06" ed="R027"/>乐，而为示现也。前五是体满，有体、有相、有用也；第 <lb n="0466c19" ed="X"/><lb n="0865b07" ed="R027"/>六明因圆，第七是果满也。</p><p xml:id="pX18p0466c1911" cb:place="inline">若圆教義，初住<anchor xml:id="nkr_note_add_0466c1901" n="0466c1901"/><anchor xml:id="beg0466c1901" n="0466c1901"/>已<anchor xml:id="end0466c1901"/>上，生 <lb n="0466c20" ed="X"/><lb n="0865b08" ed="R027"/>实报<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466007" n="0466007"/>土，出何经说？</p><p xml:id="pX18p0466c2008" cb:place="inline">答：《仁王般若经》云“三贤、十圣住 <lb n="0466c21" ed="X"/><lb n="0865b09" ed="R027"/>果报”，当知以果报为土也。《法花经》云“又此娑婆世 <lb n="0466c22" ed="X"/><lb n="0865b10" ed="R027"/>界，坦然平正，其诸菩萨咸处其中”，《大智论》云“法性 <lb n="0466c23" ed="X"/><lb n="0865b11" ed="R027"/>身<persName>佛</persName>，为法身菩萨说法，其国无声闻、辟支<persName>佛</persName>之名”， <lb n="0466c24" ed="X"/><lb n="0865b12" ed="R027"/>《花严经》明因陀罗网世界，《摄大乘论》明华王世界， <pb n="0467a" ed="X" xml:id="X18.0338.0467a"/> <lb n="0467a01" ed="X"/><lb n="0865b13" ed="R027"/>如此经论皆明果报土无障碍相也。</p><p xml:id="pX18p0467a0115" cb:place="inline">四、明常寂光 <lb n="0467a02" ed="X"/><lb n="0865b14" ed="R027"/>土者，妙觉极智所照如如法界之理，名之为国。但 <lb n="0467a03" ed="X"/><lb n="0865b15" ed="R027"/>大乘法性，即是真寂之智性，不同二乘断空偏真 <lb n="0467a04" ed="X"/><lb n="0865b16" ed="R027"/>之理，故《涅槃经》云“第一義空，名为智慧”，此经云“若 <lb n="0467a05" ed="X"/><lb n="0865b17" ed="R027"/>知无明性即是明”，如此皆是明<name role="" type="person">常寂光土</name>義，不思 <lb n="0467a06" ed="X"/><lb n="0865b18" ed="R027"/>義妙觉极智之所居，故云<name role="" type="person">常寂光土</name>也。法身所居， <lb n="0467a07" ed="X"/><lb n="0866a01" ed="R027"/>亦名法性土，但真如<persName>佛</persName>性非身非土而说身说土。 <lb n="0467a08" ed="X"/><lb n="0866a02" ed="R027"/>離土无身而说土者，一法二義也，《金刚般若论》云： <lb n="0467a09" ed="X"/><lb n="0866a03" ed="R027"/>“智集唯识通，如是取净土，非形第一体，非莊严莊 <lb n="0467a10" ed="X"/><lb n="0866a04" ed="R027"/>严。”</p><p xml:id="pX18p0467a1002" cb:place="inline">问：常寂光国出何经论？</p><p xml:id="pX18p0467a1011" cb:place="inline">答：《仁王般若经》云“三贤、 <lb n="0467a11" ed="X"/><lb n="0866a05" ed="R027"/>十圣住果报，唯<persName>佛</persName>一人居净土”，此经云“如其心净， <lb n="0467a12" ed="X"/><lb n="0866a06" ed="R027"/>即<persName>佛</persName>土净”，心净之极，极于<persName>佛</persName>也。《普贤观经》云“释迦 <lb n="0467a13" ed="X"/><lb n="0866a07" ed="R027"/>牟尼，名毘卢遮那，遍一切处。其<persName>佛</persName>住处，名常寂光”， <lb n="0467a14" ed="X"/><lb n="0866a08" ed="R027"/>是其義也。</p><p xml:id="pX18p0467a1405" cb:place="inline">问：诸经论散明四土，可如向说，那不见 <lb n="0467a15" ed="X"/><lb n="0866a09" ed="R027"/>经论有四土之名一处出也？</p><p xml:id="pX18p0467a1512" cb:place="inline">答：经论度此，本自不 <lb n="0467a16" ed="X"/><lb n="0866a10" ed="R027"/>多，寻读之者，又不备悉，四土共出，何必无文！正如 <lb n="0467a17" ed="X"/><lb n="0866a11" ed="R027"/>此经云答长者子，以四義辨<persName>佛</persName>国，何必不即是其 <lb n="0467a18" ed="X"/><lb n="0866a12" ed="R027"/>意也。经云“随所化众生而取<persName>佛</persName>国，随所调伏众生 <lb n="0467a19" ed="X"/><lb n="0866a13" ed="R027"/>而取<persName>佛</persName>国，随诸众生应以何国入<persName>佛</persName>智慧，随诸众 <lb n="0467a20" ed="X"/><lb n="0866a14" ed="R027"/>生应以何国起菩萨根”，此之四義，若对四土，宛然 <lb n="0467a21" ed="X"/><lb n="0866a15" ed="R027"/>相似。但名目既异，<persName>佛</persName>意难量，在下文入文，别当解 <lb n="0467a22" ed="X"/><lb n="0866a16" ed="R027"/>释。</p><p xml:id="pX18p0467a2202" cb:place="inline">问：此经未明开权显实，何得明二乘生有馀土 <lb n="0467a23" ed="X"/><lb n="0866a17" ed="R027"/>也？</p><p xml:id="pX18p0467a2302" cb:place="inline">答：此经云“<persName>佛</persName>以一音演说法，众生随类各得解”， <lb n="0467a24" ed="X"/><lb n="0866a18" ed="R027"/>何妨二乘、通教菩萨幷作同居，横解别、圆两教菩 <pb n="0467b" ed="X" xml:id="X18.0338.0467b"/> <lb n="0467b01" ed="X"/><lb n="0866b01" ed="R027"/>萨，横竖之解无碍也！</p><p xml:id="pX18p0467b0109" cb:place="inline">问曰：《花严经》明有十种<persName>佛</persName>土， <lb n="0467b02" ed="X"/><lb n="0866b02" ed="R027"/>此四种土摄尽不？</p><p xml:id="pX18p0467b0208" cb:place="inline">答：何但皆摄十土，乃至有人言 <lb n="0467b03" ed="X"/><lb n="0866b03" ed="R027"/>“经明二十七品<persName>佛</persName>土，无量寿<persName>佛</persName>土，止是第六品净 <lb n="0467b04" ed="X"/><lb n="0866b04" ed="R027"/>土”，若见文对四土，摄无不尽也。</p><p xml:id="pX18p0467b0413" cb:place="inline">问：若尔，何不依《华 <lb n="0467b05" ed="X"/><lb n="0866b05" ed="R027"/>严》十土教，乃至二十七种<persName>佛</persName>土明義也？</p><p xml:id="pX18p0467b0516" cb:place="inline">答：一往有 <lb n="0467b06" ed="X"/><lb n="0866b06" ed="R027"/>经文，虽便欲对四教明義，事数则多对当，廣略義 <lb n="0467b07" ed="X"/><lb n="0866b07" ed="R027"/>难安措，取意难见也。</p><p xml:id="pX18p0467b0709" cb:place="inline">第三明修<persName>佛</persName>国因者，此经非 <lb n="0467b08" ed="X"/><lb n="0866b08" ed="R027"/>但约正报之果明依报之国，亦约正因明于依因。 <lb n="0467b09" ed="X"/><lb n="0866b09" ed="R027"/>依因者，即<persName>佛</persName>国之因也。故<persName>佛</persName>答宝积，横约十七正 <lb n="0467b10" ed="X"/><lb n="0866b10" ed="R027"/>因以明依因；竖约十三正因以明依因。国既有四， <lb n="0467b11" ed="X"/><lb n="0866b11" ed="R027"/>即须明四种之因也。一往明四教菩萨所有愿行 <lb n="0467b12" ed="X"/><lb n="0866b12" ed="R027"/>之因，能感四种<persName>佛</persName>果，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467001" n="0467001"/>依因感四土也。细而穷核，非 <lb n="0467b13" ed="X"/><lb n="0866b13" ed="R027"/>无小妨，今还约四教分别：</p><p xml:id="pX18p0467b1311" cb:place="inline">一者，菩萨修权三教愿 <lb n="0467b14" ed="X"/><lb n="0866b14" ed="R027"/>行、修实一教愿行之因，成就众生。若四种众生，若 <lb n="0467b15" ed="X"/><lb n="0866b15" ed="R027"/>未断界内缘集，若断缘集未尽，菩萨于界内成<persName>佛</persName> <lb n="0467b16" ed="X"/><lb n="0866b16" ed="R027"/>时，四种修行众生来<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467002" n="0467002"/>往同居之土，修四种解行之 <lb n="0467b17" ed="X"/><lb n="0866b17" ed="R027"/>因也。</p><p xml:id="pX18p0467b1703" cb:place="inline">二者，菩萨修权、实四行，成就四种众生。四种 <lb n="0467b18" ed="X"/><lb n="0866b18" ed="R027"/>众生方便观行成，断界内结尽，菩萨于有馀土成 <lb n="0467b19" ed="X"/><lb n="0867a01" ed="R027"/><persName>佛</persName>时，四种众生同来生其国，修别、圆两教之因也。</p> <lb n="0467b20" ed="X"/><p xml:id="pX18p0467b2001"><lb n="0867a02" ed="R027"/>三者，若菩萨修别、圆两愿行之因，成就二种众生。 <lb n="0467b21" ed="X"/><lb n="0867a03" ed="R027"/>界内见思既尽，能断界外无明，菩萨于果报国成 <lb n="0467b22" ed="X"/><lb n="0867a04" ed="R027"/><persName>佛</persName>时，别、圆两教众生成实相无漏之因，来生其国， <lb n="0467b23" ed="X"/><lb n="0867a05" ed="R027"/>同修圆教之因也。</p><p xml:id="pX18p0467b2308" cb:place="inline">四者，修圆教愿行之因，因极果 <lb n="0467b24" ed="X"/><lb n="0867a06" ed="R027"/>满，道成妙觉，居常寂光国。所禀圆教圆教众生，若 <pb n="0467c" ed="X" xml:id="X18.0338.0467c"/> <lb n="0467c01" ed="X"/><lb n="0867a07" ed="R027"/>修圆因，愿行圆极，栖常寂光国也。</p><p xml:id="pX18p0467c0114" cb:place="inline">如此十方诸<persName>佛</persName> <lb n="0467c02" ed="X"/><lb n="0867a08" ed="R027"/>湛若虚空，无增无减，为成就众生，常起四土之因， <lb n="0467c03" ed="X"/><lb n="0867a09" ed="R027"/>引四种众生同栖<persName>佛</persName>国，修愿行之因，成菩提之果， <lb n="0467c04" ed="X"/><lb n="0867a10" ed="R027"/>同居常寂国，尽未来际。如《法花･寿量品》之所明也。</p> <lb n="0467c05" ed="X"/><p xml:id="pX18p0467c0501"><lb n="0867a11" ed="R027"/>第四明见<persName>佛</persName>国不同者，此经云“譬如诸天，共宝器 <lb n="0467c06" ed="X"/><lb n="0867a12" ed="R027"/>食，随其果报，饭色有异”，至论诸<persName>佛</persName>国土，皆如虚空， <lb n="0467c07" ed="X"/><lb n="0867a13" ed="R027"/>尙不言其所有，岂有不同之可见耶！若不见相而 <lb n="0467c08" ed="X"/><lb n="0867a14" ed="R027"/>可见者，<persName>佛</persName>国不同，具有十番，下入文释“饭色有异”， <lb n="0467c09" ed="X"/><lb n="0867a15" ed="R027"/>当分别也。</p><p xml:id="pX18p0467c0905" cb:place="inline">问：经言“诸天同宝器食，随其果报，饭色 <lb n="0467c10" ed="X"/><lb n="0867a16" ed="R027"/>有异”，此定是一质异见、异质一见耶？</p><p xml:id="pX18p0467c1015" cb:place="inline">答：此应四句 <lb n="0467c11" ed="X"/><lb n="0867a17" ed="R027"/>分别：</p><p xml:id="pX18p0467c1103" cb:place="inline">一、异质异见，如此娑婆是秽，弥陀是净，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467003" n="0467003"/>土见 <lb n="0467c12" ed="X"/><lb n="0867a18" ed="R027"/>秽，彼土见净也。</p><p xml:id="pX18p0467c1207" cb:place="inline">二、异质一见，如娑婆、弥陀，垢净<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467004" n="0467004"/>质， <lb n="0467c13" ed="X"/><lb n="0867b01" ed="R027"/>别、圆两教菩萨用天眼见，但依一有馀土耳。</p><p xml:id="pX18p0467c1318" cb:place="inline">三、一 <lb n="0467c14" ed="X"/><lb n="0867b02" ed="R027"/>质异见，如身子见此土秽，螺髻见此土净，皆于一 <lb n="0467c15" ed="X"/><lb n="0867b03" ed="R027"/>有馀土见同居净、秽异也。</p><p xml:id="pX18p0467c1511" cb:place="inline">四、一质一见，谓罗汉、辟 <lb n="0467c16" ed="X"/><lb n="0867b04" ed="R027"/>支<persName>佛</persName>、三种意生身菩萨，此五种人断界内结尽，同 <lb n="0467c17" ed="X"/><lb n="0867b05" ed="R027"/>生有馀国，所见国土无异也。</p><p xml:id="pX18p0467c1712" cb:place="inline">问：何意约有馀国明 <lb n="0467c18" ed="X"/><lb n="0867b06" ed="R027"/>一质？</p><p xml:id="pX18p0467c1803" cb:place="inline">答：三乘之人，同以第一義谛无言说道，发真 <lb n="0467c19" ed="X"/><lb n="0867b07" ed="R027"/>无漏五阴，于彼所感国土一往相同，故言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467005" n="0467005"/>实也。</p><p xml:id="pX18p0467c1919" cb:place="inline">问： <lb n="0467c20" ed="X"/><lb n="0867b08" ed="R027"/>此经譬“诸天同宝器食，而见饭色有异”，为当是无 <lb n="0467c21" ed="X"/><lb n="0867b09" ed="R027"/>障碍色有障碍见、有障碍色有障碍见有异也？</p><p xml:id="pX18p0467c2119" cb:place="inline">答： <lb n="0467c22" ed="X"/><lb n="0867b10" ed="R027"/>此应四句分别：</p><p xml:id="pX18p0467c2207" cb:place="inline">一、“有障碍色、有障碍见”，即是染净、 <lb n="0467c23" ed="X"/><lb n="0867b11" ed="R027"/>有馀两土所见不同也。</p><p xml:id="pX18p0467c2310" cb:place="inline">二、“有障碍色、无障碍见”，法 <lb n="0467c24" ed="X"/><lb n="0867b12" ed="R027"/>身菩萨依无碍天眼，染净、有馀两土悉是无障碍 <pb n="0468a" ed="X" xml:id="X18.0338.0468a"/> <lb n="0468a01" ed="X"/><lb n="0867b13" ed="R027"/>色也。</p><p xml:id="pX18p0468a0103" cb:place="inline">三、“无障碍色、有障碍见”，即是因陀罗网世界， <lb n="0468a02" ed="X"/><lb n="0867b14" ed="R027"/>染净、有馀二种众生见有障碍国也。</p><p xml:id="pX18p0468a0215" cb:place="inline">四、“无障碍色、 <lb n="0468a03" ed="X"/><lb n="0867b15" ed="R027"/>无障碍见”，即是三贤、十圣住果报土，所见国土无 <lb n="0468a04" ed="X"/><lb n="0867b16" ed="R027"/>障碍也。</p><p xml:id="pX18p0468a0404" cb:place="inline">问：此经言“诸天同宝器食，见饭色有异”，为 <lb n="0468a05" ed="X"/><lb n="0867b17" ed="R027"/>当有质见异、无质见异耶？</p><p xml:id="pX18p0468a0511" cb:place="inline">答：此应四句分别：</p><p xml:id="pX18p0468a0518" cb:place="inline">一、若 <lb n="0468a06" ed="X"/><lb n="0867b18" ed="R027"/>染净土、有馀土、实报土，悉是有质见异。</p><p xml:id="pX18p0468a0616" cb:place="inline">二、有质碍 <lb n="0468a07" ed="X"/><lb n="0868a01" ed="R027"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0468001" n="0468001"/>异、见无质碍，即是菩萨依<persName>佛</persName>慧，见三土皆是常寂 <lb n="0468a08" ed="X"/><lb n="0868a02" ed="R027"/>光土也。</p><p xml:id="pX18p0468a0804" cb:place="inline">三、无障碍色见有质碍土异，即是三土众 <lb n="0468a09" ed="X"/><lb n="0868a03" ed="R027"/>生于<name role="" type="person">常寂光土</name>，见有三土之异质也。</p><p xml:id="pX18p0468a0915" cb:place="inline">四、无质碍还 <lb n="0468a10" ed="X"/><lb n="0868a04" ed="R027"/>见无质碍土，即是十方诸<persName>佛</persName>心净<persName>佛</persName>土净，见法性 <lb n="0468a11" ed="X"/><lb n="0868a05" ed="R027"/>如如平等法界，<name role="" type="person">常寂光土</name>无形无质也。</p><p xml:id="pX18p0468a1116" cb:place="inline">如此略出 <lb n="0468a12" ed="X"/><lb n="0868a06" ed="R027"/>十二番见<persName>佛</persName>国土不同，若委曲推寻，感土之相即 <lb n="0468a13" ed="X"/><lb n="0868a07" ed="R027"/>有无量；虽有无量，皆毕竟无所有，犹如虚空。故净 <lb n="0468a14" ed="X"/><lb n="0868a08" ed="R027"/>名居士空其室内，表一切十方诸<persName>佛</persName>国悉空也。</p><p xml:id="pX18p0468a1419" cb:place="inline">第 <lb n="0468a15" ed="X"/><lb n="0868a09" ed="R027"/>五明往生者，即为二释：一，总约四土明往生；二，别 <lb n="0468a16" ed="X"/><lb n="0868a10" ed="R027"/>约四土明往生。</p><p xml:id="pX18p0468a1607" cb:place="inline">一、总约四土明往生者，亦云往生， <lb n="0468a17" ed="X"/><lb n="0868a11" ed="R027"/>亦云来生，此具如《大品经》所明“若从此国，至彼国 <lb n="0468a18" ed="X"/><lb n="0868a12" ed="R027"/>受生，名为往生；若从彼土，来此土受生，名为来生”。 <lb n="0468a19" ed="X"/><lb n="0868a13" ed="R027"/>次二土亦然，但横、竖相望之殊耳。<name role="" type="person">常寂光土</name>绝于 <lb n="0468a20" ed="X"/><lb n="0868a14" ed="R027"/>生，名不可言往来生也，但有应来三土，无应往也。</p> <lb n="0468a21" ed="X"/><p xml:id="pX18p0468a2101"><lb n="0868a15" ed="R027"/>二、别约四土明往生，即为四：</p><p xml:id="pX18p0468a2112" cb:place="inline">一、明染净土往生者， <lb n="0468a22" ed="X"/><lb n="0868a16" ed="R027"/>有秽、净两土。</p><p xml:id="pX18p0468a2206" cb:place="inline">若秽土受生，以见思惑润，惑润恶业， <lb n="0468a23" ed="X"/><lb n="0868a17" ed="R027"/>生四恶趣；惑润善业，则生人天。若明三乘圣人往 <lb n="0468a24" ed="X"/><lb n="0868a18" ed="R027"/>生者，须陀洹虽断见惑，未断欲界思惟九品思惟， <pb n="0468b" ed="X" xml:id="X18.0338.0468b"/> <lb n="0468b01" ed="X"/><lb n="0868b01" ed="R027"/>润生人天七返；斯陀含三品惑润欲界，犹一往来； <lb n="0468b02" ed="X"/><lb n="0868b02" ed="R027"/>阿那含色、无色思惟惑润故，往生二界；通教菩萨 <lb n="0468b03" ed="X"/><lb n="0868b03" ed="R027"/>六地以来，断界内惑不尽者，来生类三果可知；别 <lb n="0468b04" ed="X"/><lb n="0868b04" ed="R027"/>教十住，断通惑未尽，来生亦类三果可知；圆教五 <lb n="0468b05" ed="X"/><lb n="0868b05" ed="R027"/>品弟子，乃至初入十信，断通惑未尽，来生亦类三 <lb n="0468b06" ed="X"/><lb n="0868b06" ed="R027"/>果可知。皆是实来生同居土也。若权来生者，三乘 <lb n="0468b07" ed="X"/><lb n="0868b07" ed="R027"/>圣人断界内惑尽，或从方便土愿来生，或从果报 <lb n="0468b08" ed="X"/><lb n="0868b08" ed="R027"/>无障碍土、<name role="" type="person">常寂光土</name>同用应来生同居秽土也。</p><p xml:id="pX18p0468b0819" cb:place="inline">次 <lb n="0468b09" ed="X"/><lb n="0868b09" ed="R027"/>明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468002" n="0468002"/>若净土凡夫实来生者，无四恶趣，但以见思烦 <lb n="0468b10" ed="X"/><lb n="0868b10" ed="R027"/>恼润善业，来生人天。圣实来生、权来生，类前可知。</p> <lb n="0468b11" ed="X"/><p xml:id="pX18p0468b1101"><lb n="0868b11" ed="R027"/>二、明有馀土往生者，三乘同见第一義，断四住尽， <lb n="0468b12" ed="X"/><lb n="0868b12" ed="R027"/>皆得往生，受法性身。若三藏教罗汉、缘觉、通教三 <lb n="0468b13" ed="X"/><lb n="0868b13" ed="R027"/>乘，断见思尽者，皆往受生；别教十行菩萨，及圆教 <lb n="0468b14" ed="X"/><lb n="0868b14" ed="R027"/>十信後心，长别三界苦轮海，皆往生有馀土，此皆 <lb n="0468b15" ed="X"/><lb n="0868b15" ed="R027"/>论其实生，故《勝鬘经》云“变易生死者，二乘及大力 <lb n="0468b16" ed="X"/><lb n="0868b16" ed="R027"/>菩萨、三种意生身，所不能断”，故但得往生有馀土， <lb n="0468b17" ed="X"/><lb n="0868b17" ed="R027"/>受法性身。</p><p xml:id="pX18p0468b1705" cb:place="inline">问：何等是三种意生身？</p><p xml:id="pX18p0468b1714" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pX18p0468b1715" cb:place="inline">一者、三昧正 <lb n="0468b18" ed="X"/><lb n="0868b18" ed="R027"/>受意生身，此恐是通教菩萨同入真空寂定之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468003" n="0468003"/>乘， <lb n="0468b19" ed="X"/><lb n="0869a01" ed="R027"/>故《涅槃经》云：“声闻定力多，故不见<persName>佛</persName>性。”</p><p xml:id="pX18p0468b1916" cb:place="inline">二、觉法性 <lb n="0468b20" ed="X"/><lb n="0869a02" ed="R027"/>意生身，此恐是别教菩萨虽证偏空法性，而觉知 <lb n="0468b21" ed="X"/><lb n="0869a03" ed="R027"/>有中道法性也。</p><p xml:id="pX18p0468b2107" cb:place="inline">三、无作意生身，此恐是圆教菩萨 <lb n="0468b22" ed="X"/><lb n="0869a04" ed="R027"/>观中道无作四谛，圆伏无明也。</p><p xml:id="pX18p0468b2213" cb:place="inline">此三皆言“意”者，未 <lb n="0468b23" ed="X"/><lb n="0869a05" ed="R027"/>发真修，缘修犹是作意，无明为缘，无漏业为因，即 <lb n="0468b24" ed="X"/><lb n="0869a06" ed="R027"/>得生受法身也。</p><p xml:id="pX18p0468b2407" cb:place="inline">问：如《楞伽经》明“三种意生身悉在 <pb n="0468c" ed="X" xml:id="X18.0338.0468c"/> <lb n="0468c01" ed="X"/><lb n="0869a07" ed="R027"/>十地”，应生果报土，何得生有馀土？</p><p xml:id="pX18p0468c0114" cb:place="inline">答：约别教十地 <lb n="0468c02" ed="X"/><lb n="0869a08" ed="R027"/>判三种意生身，即生果报土；若约通教十地判三 <lb n="0468c03" ed="X"/><lb n="0869a09" ed="R027"/>种意生身，正与向解三教菩萨断界内惑尽者齐， <lb n="0468c04" ed="X"/><lb n="0869a10" ed="R027"/>则同生有馀土也。权来生者，实报、<name role="" type="person">常寂光土</name>，破无 <lb n="0468c05" ed="X"/><lb n="0869a11" ed="R027"/>明、显法身，应来生有馀土也。</p><p xml:id="pX18p0468c0512" cb:place="inline">三、明果报无障碍土 <lb n="0468c06" ed="X"/><lb n="0869a12" ed="R027"/>来生者，若于同居土、有馀土断通惑尽，侵除无明， <lb n="0468c07" ed="X"/><lb n="0869a13" ed="R027"/>别教初地、圆教初住皆得往生，乃至十地也。</p><p xml:id="pX18p0468c0718" cb:place="inline">四、明 <lb n="0468c08" ed="X"/><lb n="0869a14" ed="R027"/><name role="" type="person">常寂光土</name>，若究竟常寂，即是不生不生，岂得有往 <lb n="0468c09" ed="X"/><lb n="0869a15" ed="R027"/>生、来生也！若分明<name role="" type="person">常寂光土</name>，下寂灭忍十地有二 <lb n="0468c10" ed="X"/><lb n="0869a16" ed="R027"/>生在，中寂灭忍等觉地有一生在也。或云圆教初 <lb n="0468c11" ed="X"/><lb n="0869a17" ed="R027"/>住分破无明，见<persName>佛</persName>性理，亦得分生；乃至等觉，皆有 <lb n="0468c12" ed="X"/><lb n="0869a18" ed="R027"/>分生之義。但有无明变易生死果报所拘，故云住 <lb n="0468c13" ed="X"/><lb n="0869b01" ed="R027"/>果报也。妙觉永尽，故言“一人居净土”也。前四十一 <lb n="0468c14" ed="X"/><lb n="0869b02" ed="R027"/>地，若果报土，名为生果报土；若分见真寂之理，名 <lb n="0468c15" ed="X"/><lb n="0869b03" ed="R027"/>为生<name role="" type="person">常寂光土</name>也。</p><p xml:id="pX18p0468c1508" cb:place="inline">问：分段、同居要断见思尽，捨报 <lb n="0468c16" ed="X"/><lb n="0869b04" ed="R027"/>身，方生有馀土。有馀土亦应断别见思尽，捨变易 <lb n="0468c17" ed="X"/><lb n="0869b05" ed="R027"/>报身，方得生于果报土也？</p><p xml:id="pX18p0468c1711" cb:place="inline">答：未然也。分段、果报质 <lb n="0468c18" ed="X"/><lb n="0869b06" ed="R027"/>碍，烦恼虽尽，必捨报。若有馀土，随破别惑，因移果 <lb n="0468c19" ed="X"/><lb n="0869b07" ed="R027"/>易，即实果报也。</p><p xml:id="pX18p0468c1907" cb:place="inline">问：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468004" n="0468004"/>报受生，常寂光亦受生不？</p><p xml:id="pX18p0468c1918" cb:place="inline">答：既 <lb n="0468c20" ed="X"/><lb n="0869b08" ed="R027"/>云常寂，岂得受生！生即流动，何名常寂！</p><p xml:id="pX18p0468c2016" cb:place="inline">问：上何得 <lb n="0468c21" ed="X"/><lb n="0869b09" ed="R027"/>云生<name role="" type="person">常寂光土</name>？</p><p xml:id="pX18p0468c2107" cb:place="inline">答：果报土有边论生，发慧见真，真 <lb n="0468c22" ed="X"/><lb n="0869b10" ed="R027"/>即不生，即是不生生義也。</p><p xml:id="pX18p0468c2211" cb:place="inline">问：若不生生，亦应云不 <lb n="0468c23" ed="X"/><lb n="0869b11" ed="R027"/>常常？</p><p xml:id="pX18p0468c2303" cb:place="inline">答：亦如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468005" n="0468005"/>是幷。所以者何？究竟常寂，即是不生 <lb n="0468c24" ed="X"/><lb n="0869b12" ed="R027"/>不生；四十一地分居常寂，即是不生生、不常常也。</p> <pb n="0469a" ed="X" xml:id="X18.0338.0469a"/> <lb n="0469a01" ed="X"/><p xml:id="pX18p0469a0101"><lb n="0869b13" ed="R027"/>第六明四土说教不同，即为四意：一，明染净土说 <lb n="0469a02" ed="X"/><lb n="0869b14" ed="R027"/>教不同；二，明有馀土说教不同；三，明果报无障碍 <lb n="0469a03" ed="X"/><lb n="0869b15" ed="R027"/>土说不同；四，明常寂光国说不同。</p><p xml:id="pX18p0469a0314" cb:place="inline">一、明染净土说 <lb n="0469a04" ed="X"/><lb n="0869b16" ed="R027"/>教不同者，凡圣同居土既有二种：一，秽；二，净。</p><p xml:id="pX18p0469a0418" cb:place="inline">一、秽 <lb n="0469a05" ed="X"/><lb n="0869b17" ed="R027"/>土者，五浊障重，而根有利、钝。利根感顿教大乘，譬 <lb n="0469a06" ed="X"/><lb n="0869b18" ed="R027"/>如日出，前照高山。若钝根，五浊障重，即开《三藏》、《方 <lb n="0469a07" ed="X"/><lb n="0870a01" ed="R027"/>等》、《大品》，方便调伏，于《法花》、《涅槃》，始闻圆教，见<persName>佛</persName>性、 <lb n="0469a08" ed="X"/><lb n="0870a02" ed="R027"/>开秘密藏也。</p><p xml:id="pX18p0469a0806" cb:place="inline">二、净土者，若如华光净土，虽非恶世， <lb n="0469a09" ed="X"/><lb n="0870a03" ed="R027"/>以本愿故，说三乘法，此亦得有顿渐之教也。</p><p xml:id="pX18p0469a0918" cb:place="inline">问：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0469001" n="0469001"/>净 <lb n="0469a10" ed="X"/><lb n="0870a04" ed="R027"/>亦得开渐者，香积菩萨何故惊怪也？<note place="inline">似欠答</note></p><p xml:id="pX18p0469a1018" cb:place="inline">二、明有 <lb n="0469a11" ed="X"/><lb n="0870a05" ed="R027"/>馀土说教不同者，三乘行人断结尽，皆得往生。就 <lb n="0469a12" ed="X"/><lb n="0870a06" ed="R027"/>此不无利、钝，若三藏教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0469002" n="0469002"/>義二乘、通教二乘皆钝，故 <lb n="0469a13" ed="X"/><lb n="0870a07" ed="R027"/>《大智论》明阿罗汉受法性身钝，以其于<persName>佛</persName>道迂迴 <lb n="0469a14" ed="X"/><lb n="0870a08" ed="R027"/>也。通教菩萨，利于二乘；别教菩萨入假，利于通教 <lb n="0469a15" ed="X"/><lb n="0870a09" ed="R027"/>菩萨；圆教菩萨，利于别教菩萨。<persName>如来</persName>于彼，但说一 <lb n="0469a16" ed="X"/><lb n="0870a10" ed="R027"/>乘，虽无复开三乘方便，而于一乘不无权别教大 <lb n="0469a17" ed="X"/><lb n="0870a11" ed="R027"/>乘，实圆教大乘赴两缘也。若明开权显实，虽无开 <lb n="0469a18" ed="X"/><lb n="0870a12" ed="R027"/>三藏、通教之权，而有开别教之权，显圆教之实也， <lb n="0469a19" ed="X"/><lb n="0870a13" ed="R027"/>故《法花经》明“罗汉生彼国，求<persName>佛</persName>智慧，得闻此经，唯 <lb n="0469a20" ed="X"/><lb n="0870a14" ed="R027"/>以<persName>佛</persName>乘，而得灭度。”</p><p xml:id="pX18p0469a2008" cb:place="inline">三、明果报无障碍国说教不同 <lb n="0469a21" ed="X"/><lb n="0870a15" ed="R027"/>者，既皆破无明，其往生者同一根性，大直道无复 <lb n="0469a22" ed="X"/><lb n="0870a16" ed="R027"/>迂迴，<persName>佛</persName>于彼土，但说一圆教也。</p><p xml:id="pX18p0469a2213" cb:place="inline">四、明常寂光国说 <lb n="0469a23" ed="X"/><lb n="0870a17" ed="R027"/>教不同者，若究竟<name role="" type="person">常寂光土</name>，无说无示，过“荼”无字 <lb n="0469a24" ed="X"/><lb n="0870a18" ed="R027"/>可说也；而言说法者，法身即法界，常普冥资一切 <pb n="0469b" ed="X" xml:id="X18.0338.0469b"/> <lb n="0469b01" ed="X"/><lb n="0870b01" ed="R027"/>众生，即是法身说法也。若约果报、常寂光分别二 <lb n="0469b02" ed="X"/><lb n="0870b02" ed="R027"/>种说法不同者，说无作四谛，即是果报无障碍土 <lb n="0469b03" ed="X"/><lb n="0870b03" ed="R027"/>所说法也；说一实谛，即是常寂光所说法也。下两 <lb n="0469b04" ed="X"/><lb n="0870b04" ed="R027"/>土类此分别可知。</p><p xml:id="pX18p0469b0408" cb:place="inline">第七约观心明四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0469003" n="0469003"/>种者，心性本 <lb n="0469b05" ed="X"/><lb n="0870b05" ed="R027"/>来毕竟空寂，而众生多顚倒、少不顚倒，无明因缘 <lb n="0469b06" ed="X"/><lb n="0870b06" ed="R027"/>而起善恶，即因缘所生法也。即空、即假、即中道，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0469004" n="0469004"/>道 <lb n="0469b07" ed="X"/><lb n="0870b07" ed="R027"/>是因缘善恶之境，即是凡圣同居之土。所以者何？ <lb n="0469b08" ed="X"/><lb n="0870b08" ed="R027"/>观此善恶，所观恶心，即是秽土；所观善心，即是净 <lb n="0469b09" ed="X"/><lb n="0870b09" ed="R027"/>土。若了因缘之法虚假，或析法入空、体法入空观 <lb n="0469b10" ed="X"/><lb n="0870b10" ed="R027"/>第一義，第一義境，即是有馀土也。知空非空，不以 <lb n="0469b11" ed="X"/><lb n="0870b11" ed="R027"/>空为证，亦知中道非因非果、而因而果，皆无定性， <lb n="0469b12" ed="X"/><lb n="0870b12" ed="R027"/>若了因果无障者，即是果报无障碍土也。虽复空、 <lb n="0469b13" ed="X"/><lb n="0870b13" ed="R027"/>假方便入出之殊，而无明心之源即<persName>佛</persName>性，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0469005" n="0469005"/>若无明 <lb n="0469b14" ed="X"/><lb n="0870b14" ed="R027"/>性即是明，是为<name role="" type="person">常寂光土</name>也，故此经云“随其心净， <lb n="0469b15" ed="X"/><lb n="0870b15" ed="R027"/>即<persName>佛</persName>土净”，《大集经》云“欲净<persName>佛</persName>国，当净汝心也”，《花严 <lb n="0469b16" ed="X"/><lb n="0870b16" ed="R027"/>经》云“无量诸世界，悉从心缘起，一切诸法，皆入一 <lb n="0469b17" ed="X"/><lb n="0870b17" ed="R027"/>毛道”。</p><p xml:id="pX18p0469b1703" cb:place="inline">第八用<persName>佛</persName>国義释此经者，即为三意：一，通序 <lb n="0469b18" ed="X"/><lb n="0870b18" ed="R027"/>分；二，通正说；三，释流通。</p><p xml:id="pX18p0469b1810" cb:place="inline">一、通序分者，<persName>如来</persName>合盖现 <lb n="0469b19" ed="X"/><lb n="0871a01" ed="R027"/>土，此瑞正是表说<persName>佛</persName>国，故宝积述歎云“今奉<persName>世尊</persName> <lb n="0469b20" ed="X"/><lb n="0871a02" ed="R027"/>此微盖，于中现我三千界”。宝积深知合盖欲说净 <lb n="0469b21" ed="X"/><lb n="0871a03" ed="R027"/>土，故称歎竟，即请问<persName>佛</persName>国因果，叙述现瑞正意，表 <lb n="0469b22" ed="X"/><lb n="0871a04" ed="R027"/>欲说<persName>佛</persName>国也。</p><p xml:id="pX18p0469b2206" cb:place="inline">二、明通正说者，即有三分经文：一，室 <lb n="0469b23" ed="X"/><lb n="0871a05" ed="R027"/>外；二，室内；三，出室。</p><p xml:id="pX18p0469b2308" cb:place="inline">一、通室外者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0469006" n="0469006"/>三品半文：</p><p xml:id="pX18p0469b2317" cb:place="inline">宝积请 <lb n="0469b24" ed="X"/><lb n="0871a06" ed="R027"/>说<persName>佛</persName>国因果，<persName>如来</persName>答<persName>佛</persName>国因果，故<persName>佛</persName>足指案地，现 <pb n="0469c" ed="X" xml:id="X18.0338.0469c"/> <lb n="0469c01" ed="X"/><lb n="0871a07" ed="R027"/>于净土，令诸众生得大乘益；复土如故，求声闻人 <lb n="0469c02" ed="X"/><lb n="0871a08" ed="R027"/>得小乘益也。若不解<persName>佛</persName>国依报之義，岂识此一品 <lb n="0469c03" ed="X"/><lb n="0871a09" ed="R027"/>经文之玄旨也！</p><p xml:id="pX18p0469c0307" cb:place="inline">次通〈方便品〉者，为国王长者说析、 <lb n="0469c04" ed="X"/><lb n="0871a10" ed="R027"/>体两种观门，劝求<persName>佛</persName>果，正因若成，依因则具。诸国 <lb n="0469c05" ed="X"/><lb n="0871a11" ed="R027"/>王、长者，界内结业未断，得生同居净国；界内结业 <lb n="0469c06" ed="X"/><lb n="0871a12" ed="R027"/>若断，则生有馀土。若成<persName>佛</persName>时，则二种众生来生其 <lb n="0469c07" ed="X"/><lb n="0871a13" ed="R027"/>国。</p><p xml:id="pX18p0469c0702" cb:place="inline">次通〈弟子品〉诃十大弟子，五百罗汉意在断界 <lb n="0469c08" ed="X"/><lb n="0871a14" ed="R027"/>外缘集。若至《法花》断别惑，即生果报国。後成<persName>佛</persName>时， <lb n="0469c09" ed="X"/><lb n="0871a15" ed="R027"/>三种众生来生其国。</p><p xml:id="pX18p0469c0909" cb:place="inline">次通〈菩萨品〉诃四大菩萨及 <lb n="0469c10" ed="X"/><lb n="0871a16" ed="R027"/>八千菩萨，若断无明法界烦恼，即生<name role="" type="person">常寂光土</name>。後 <lb n="0469c11" ed="X"/><lb n="0871a17" ed="R027"/>成究竟妙觉<persName>佛</persName>时，一种众生生其国也。</p><p xml:id="pX18p0469c1116" cb:place="inline">二、通室内 <lb n="0469c12" ed="X"/><lb n="0871a18" ed="R027"/>六品经文者：</p><p xml:id="pX18p0469c1206" cb:place="inline">文殊问病，入毘耶離城，净名即现室 <lb n="0469c13" ed="X"/><lb n="0871b01" ed="R027"/>空，云“以十方诸<persName>佛</persName>国土空，故现室空也”，此岂非正 <lb n="0469c14" ed="X"/><lb n="0871b02" ed="R027"/>表显<persName>佛</persName>国義，符成<persName>如来</persName>说<persName>佛</persName>国也。</p><p xml:id="pX18p0469c1414" cb:place="inline">次通〈不思议品〉， <lb n="0469c15" ed="X"/><lb n="0871b03" ed="R027"/>现须弥入芥等不思议事，皆是<persName>佛</persName>国依报自在无 <lb n="0469c16" ed="X"/><lb n="0871b04" ed="R027"/>碍也。</p><p xml:id="pX18p0469c1603" cb:place="inline">次通〈观众生品〉，天女住室十有二年，即是同 <lb n="0469c17" ed="X"/><lb n="0871b05" ed="R027"/>净名在常寂国，正是助显<persName>佛</persName>国，故云：“十方诸<persName>佛</persName>净 <lb n="0469c18" ed="X"/><lb n="0871b06" ed="R027"/>土，常现此室。”</p><p xml:id="pX18p0469c1806" cb:place="inline">次通〈<persName>佛</persName>道品〉者，“行于非道，通达<persName>佛</persName>道”， <lb n="0469c19" ed="X"/><lb n="0871b07" ed="R027"/>即是于不净国，显现一切诸净国也，故净名说偈 <lb n="0469c20" ed="X"/><lb n="0871b08" ed="R027"/>云：“虽知诸<persName>佛</persName>国，及以众生空，而常修净土，教化诸 <lb n="0469c21" ed="X"/><lb n="0871b09" ed="R027"/>群生。”</p><p xml:id="pX18p0469c2103" cb:place="inline">次通〈入不二法门品〉，诸菩萨各说入不二法 <lb n="0469c22" ed="X"/><lb n="0871b10" ed="R027"/>门者，欲破前二土无明，入果报土，住常寂土也。</p><p xml:id="pX18p0469c2219" cb:place="inline">次 <lb n="0469c23" ed="X"/><lb n="0871b11" ed="R027"/>〈香积品〉，此室现众香之净国对娑婆秽土，即是证 <lb n="0469c24" ed="X"/><lb n="0871b12" ed="R027"/>成室内五品，符成<persName>佛</persName>说菩萨净、秽两国。</p><p xml:id="pX18p0469c2416" cb:place="inline">三、通出室 <pb n="0470a" ed="X" xml:id="X18.0338.0470a"/> <lb n="0470a01" ed="X"/><lb n="0871b13" ed="R027"/>两品经文者，〈菩萨行品〉，净名掌擎大众还庵罗园， <lb n="0470a02" ed="X"/><lb n="0871b14" ed="R027"/><persName>佛</persName>对阿难廣说种种<persName>佛</persName>土，复宗明義。若不精解此 <lb n="0470a03" ed="X"/><lb n="0871b15" ed="R027"/>品经文，何由可别！次通〈阿閦<persName>佛</persName>品〉，即是室外现土， <lb n="0470a04" ed="X"/><lb n="0871b16" ed="R027"/>证成<persName>如来</persName>说种种土，其義分明，闻经得道，倍于前 <lb n="0470a05" ed="X"/><lb n="0871b17" ed="R027"/>也。</p><p xml:id="pX18p0470a0502" cb:place="inline">三、明用<persName>佛</persName>国释流通两品者，〈法供养品〉，天帝发 <lb n="0470a06" ed="X"/><lb n="0871b18" ed="R027"/>誓传经，<persName>如来</persName>印可，正为流通不思议解脱之体、<persName>佛</persName> <lb n="0470a07" ed="X"/><lb n="0872a01" ed="R027"/>国因果之宗也。〈嘱累品〉，即是<persName>如来</persName>付嘱弥勒及阿 <lb n="0470a08" ed="X"/><lb n="0872a02" ed="R027"/>难等，流通不思议解脱法门，及上来所明<persName>佛</persName>国因 <lb n="0470a09" ed="X"/><lb n="0872a03" ed="R027"/>果，令使不绝也。</p><p xml:id="pX18p0470a0907" cb:place="inline">品第四释品者<note place="inline">此即卷之首总章第四重</note>，品以 <lb n="0470a10" ed="X"/><lb n="0872a04" ed="R027"/>品类为義。经文義类同者，晚人聚为一段，标称“品”。 <lb n="0470a11" ed="X"/><lb n="0872a05" ed="R027"/>但此品题，应云“序品”，而言“<persName>佛</persName>国品”者，从正说以当 <lb n="0470a12" ed="X"/><lb n="0872a06" ed="R027"/>名也。</p><p xml:id="pX18p0470a1203" cb:place="inline">问：此品既有序、正，何得但用<persName>佛</persName>国“正说”以标 <lb n="0470a13" ed="X"/><lb n="0872a07" ed="R027"/>品目也？</p><p xml:id="pX18p0470a1304" cb:place="inline">答：此非问也。若用“序”当品，复应问“何不用 <lb n="0470a14" ed="X"/><lb n="0872a08" ed="R027"/>‘正’当品？”今解馀经，不无其例。如《摩诃般若》初半品 <lb n="0470a15" ed="X"/><lb n="0872a09" ed="R027"/>是序；从“告舍利弗”後半品是正说。而用“序”标品，复 <lb n="0470a16" ed="X"/><lb n="0872a10" ed="R027"/>应何妨？若不许此经序分受正说名者，今亦不许 <lb n="0470a17" ed="X"/><lb n="0872a11" ed="R027"/>《大品》初半品是序，次半品是正，而用“序”标品也。</p><p xml:id="pX18p0470a1719" cb:place="inline">问： <lb n="0470a18" ed="X"/><lb n="0872a12" ed="R027"/>若尔，定应用“序”标题也？</p><p xml:id="pX18p0470a1810" cb:place="inline">答：《金光明经》由藉“序”与“正 <lb n="0470a19" ed="X"/><lb n="0872a13" ed="R027"/>说”同品，亦应为妨。此既晚人安品措意不同，非<persName>佛</persName> <lb n="0470a20" ed="X"/><lb n="0872a14" ed="R027"/>所制，亦非阿难，不足定执也。此经虽不标“序品”为 <lb n="0470a21" ed="X"/><lb n="0872a15" ed="R027"/>初，而序義宛然，事须悬释也。“序”義众多，今略用三 <lb n="0470a22" ed="X"/><lb n="0872a16" ed="R027"/>意通释：一，略释序義；二，明通别；三，约观心。</p><p xml:id="pX18p0470a2217" cb:place="inline">一、略释 <lb n="0470a23" ed="X"/><lb n="0872a17" ed="R027"/>序義者，略用三義解释也：一，序以次序为義；二，序 <lb n="0470a24" ed="X"/><lb n="0872a18" ed="R027"/>以由藉为義；三，序以序述为義。</p><p xml:id="pX18p0470a2413" cb:place="inline">一、序以次序为義 <pb n="0470b" ed="X" xml:id="X18.0338.0470b"/> <lb n="0470b01" ed="X"/><lb n="0872b01" ed="R027"/>者，夫著文初、次，名之为序，今“如是”六義，是<persName>佛</persName>经教 <lb n="0470b02" ed="X"/><lb n="0872b02" ed="R027"/>之首，故名为序也。</p><p xml:id="pX18p0470b0208" cb:place="inline">二、序以由藉为義者，大圣说教 <lb n="0470b03" ed="X"/><lb n="0872b03" ed="R027"/>必须由藉，是以现瑞，表发生物喜心，故云道从欢 <lb n="0470b04" ed="X"/><lb n="0872b04" ed="R027"/>喜生也。以此为由，故得说教也。</p><p xml:id="pX18p0470b0413" cb:place="inline">三、序以序述为義 <lb n="0470b05" ed="X"/><lb n="0872b05" ed="R027"/>者，物情既生欣慕，而圣意难量，时众归心，靡知所 <lb n="0470b06" ed="X"/><lb n="0872b06" ed="R027"/>趣，所以须假高位弟子，或化<persName>佛</persName>、菩萨，预先称述，众 <lb n="0470b07" ed="X"/><lb n="0872b07" ed="R027"/>疑既息，归宗有在，方可致教，故云“序述”也。</p><p xml:id="pX18p0470b0717" cb:place="inline">今明此 <lb n="0470b08" ed="X"/><lb n="0872b08" ed="R027"/>经，经初六義，即是次序；合盖现土，即是由藉之序； <lb n="0470b09" ed="X"/><lb n="0872b09" ed="R027"/>宝积七言述歎，即是序述之序。</p><p xml:id="pX18p0470b0913" cb:place="inline">问：诸经悉具三序 <lb n="0470b10" ed="X"/><lb n="0872b10" ed="R027"/>不？</p><p xml:id="pX18p0470b1002" cb:place="inline">答：此義不定，有具、不具，或但二義，或但一義，皆 <lb n="0470b11" ed="X"/><lb n="0872b11" ed="R027"/>为序分也。</p><p xml:id="pX18p0470b1105" cb:place="inline">问：诸序所训，字各不同，何得俱用此次 <lb n="0470b12" ed="X"/><lb n="0872b12" ed="R027"/>序之序通会众義？</p><p xml:id="pX18p0470b1208" cb:place="inline">答：若依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470001" n="0470001"/>书字，有此分别经之意， <lb n="0470b13" ed="X"/><lb n="0872b13" ed="R027"/>幷会此三義在，既备共用次序之字，亦应无妨经 <lb n="0470b14" ed="X"/><lb n="0872b14" ed="R027"/>明四依，依義不依语也。</p><p xml:id="pX18p0470b1410" cb:place="inline">二、明通别者，还束前三序， <lb n="0470b15" ed="X"/><lb n="0872b15" ed="R027"/>以为通、别两序。初“如是”六義是通序，现瑞、序述二 <lb n="0470b16" ed="X"/><lb n="0872b16" ed="R027"/>序合为别序。所言通者，众经之初，通以六義为首， <lb n="0470b17" ed="X"/><lb n="0872b17" ed="R027"/>名通序。次别序者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470002" n="0470002"/>众之初，现瑞不同，序述各异，有 <lb n="0470b18" ed="X"/><lb n="0872b18" ed="R027"/>所表发异故，故云别序也。</p><p xml:id="pX18p0470b1811" cb:place="inline">问：何故有此通、别两序 <lb n="0470b19" ed="X"/><lb n="0873a01" ed="R027"/>不同？</p><p xml:id="pX18p0470b1903" cb:place="inline">答：具如前解，一切众经名题，必具通别。今因 <lb n="0470b20" ed="X"/><lb n="0873a02" ed="R027"/>别名，则有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470003" n="0470003"/>序，有别言教也；因通名，则有通序，通皆 <lb n="0470b21" ed="X"/><lb n="0873a03" ed="R027"/>是<persName>佛</persName>之所说也。乃至约前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470004" n="0470004"/>行明通别、理通别，因此 <lb n="0470b22" ed="X"/><lb n="0873a04" ed="R027"/>故得有通、别两序義。</p><p xml:id="pX18p0470b2209" cb:place="inline">问：若以通别两序，从别、通两 <lb n="0470b23" ed="X"/><lb n="0873a05" ed="R027"/>名出者立名，则前别後通为序，何得前通後别耶？</p> <lb n="0470b24" ed="X"/><p xml:id="pX18p0470b2401"><lb n="0873a06" ed="R027"/>答：立名之便，应前别後通；为序之便，应前通後别。 <pb n="0470c" ed="X" xml:id="X18.0338.0470c"/> <lb n="0470c01" ed="X"/><lb n="0873a07" ed="R027"/>复次，一途明義，亦前别後通。所以者何？如现瑞，由 <lb n="0470c02" ed="X"/><lb n="0873a08" ed="R027"/>藉是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470005" n="0470005"/>昔说经之前，“如是”等六義乃是<persName>如来</persName>将入涅 <lb n="0470c03" ed="X"/><lb n="0873a09" ed="R027"/>槃方说此语，故知在後。经前序正为发起现在弟 <lb n="0470c04" ed="X"/><lb n="0873a10" ed="R027"/>子信心，经後序为令未来弟子生信。</p><p xml:id="pX18p0470c0415" cb:place="inline">问：若尔，<persName>佛</persName>在 <lb n="0470c05" ed="X"/><lb n="0873a11" ed="R027"/>世，经前未有序，不名经也？</p><p xml:id="pX18p0470c0511" cb:place="inline">答：别序前虽未说六義， <lb n="0470c06" ed="X"/><lb n="0873a12" ed="R027"/><persName>佛</persName>说法时，以自具有，得名经也。</p><p xml:id="pX18p0470c0613" cb:place="inline">三、明约观心对通 <lb n="0470c07" ed="X"/><lb n="0873a13" ed="R027"/>别两序者，心即是通，观即是别。因此心、观成就一 <lb n="0470c08" ed="X"/><lb n="0873a14" ed="R027"/>切<persName>佛</persName>法，故观心即入道之初门由藉也。</p><p xml:id="pX18p0470c0816" cb:place="inline">问：若尔，以 <lb n="0470c09" ed="X"/><lb n="0873a15" ed="R027"/>观心是入道，筌为通别两序義者，岂不顚倒耶？</p><p xml:id="pX18p0470c0919" cb:place="inline">答： <lb n="0470c10" ed="X"/><lb n="0873a16" ed="R027"/>立名之便，故言观心；修行之便，即是心观。此类前 <lb n="0470c11" ed="X"/><lb n="0873a17" ed="R027"/>事，義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470006" n="0470006"/>理释然。</p><p xml:id="pX18p0470c1106" cb:place="inline">问：前者《玄義》处处明观心<anchor xml:id="nkr_note_add_0470c1101" n="0470c1101"/><anchor xml:id="beg0470c1101" n="0470c1101"/>已<anchor xml:id="end0470c1101"/>，恐不可 <lb n="0470c12" ed="X"/><lb n="0873a18" ed="R027"/>入文复尔，将不壞乱经教耶？</p><p xml:id="pX18p0470c1212" cb:place="inline">答：说经教者，本为教 <lb n="0470c13" ed="X"/><lb n="0873b01" ed="R027"/>人入道，怀道之贤，触处观行，岂有寻求圣典而不 <lb n="0470c14" ed="X"/><lb n="0873b02" ed="R027"/>观行者乎！但巧说得宜，非止无损文義，兼得观慧 <lb n="0470c15" ed="X"/><lb n="0873b03" ed="R027"/>分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470007" n="0470007"/>别，岂致壞乱之咎也！</p></cb:div> <lb n="0470c16" ed="X"/><lb n="0873b04" ed="R027"/> <lb n="0470c17" ed="X"/><lb n="0873b05" ed="R027"/><cb:juan n="1" fun="close"><cb:jhead>维摩罗诘经文疏卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0462b0901" to="#end0462b0901"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">旷</lem><rdg wit="#wit.orig">嚝</rdg></app> <app from="#beg0462b1901" to="#end0462b1901"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0462b2401" to="#end0462b2401"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">采</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app> <app from="#beg0463a0201" to="#end0463a0201"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta"><space quantity="0"/></lem><rdg wit="#wit.orig">一</rdg></app> <app from="#beg0463a0501" to="#end0463a0501"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta"><space quantity="0"/></lem><rdg wit="#wit.orig">一</rdg></app> <app from="#beg0463a0701" to="#end0463a0701"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta"><space quantity="0"/></lem><rdg wit="#wit.orig">一</rdg></app> <app from="#beg0465a0101" to="#end0465a0101"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0466c1901" to="#end0466c1901"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0470c1101" to="#end0470c1101"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> </p> </cb:div> <cb:div type="xuzang-notes"> <head>卍续藏 挍注</head> <p> <note n="0463001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463001">目录新作</note> <note n="0464001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0464001">论往疑倒</note> <note n="0464002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0464002">不疑剩</note> <note n="0464003" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0464003">豪疑亳</note> <note n="0464004" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0464004">霑疑误当作霔</note> <note n="0465001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0465001">从上疑脱三字</note> <note n="0465002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0465002">一本布政下有布政二字</note> <note n="0465003" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0465003">乘下疑脱益字</note> <note n="0465004" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0465004">庵上疑脱还字</note> <note n="0465005" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0465005">所上疑脱<persName>佛</persName>字</note> <note n="0465006" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0465006">名下疑脱名字</note> <note n="0465007" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0465007">分界疑倒</note> <note n="0465008" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0465008">名上疑脱亦字</note> <note n="0465009" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0465009">非下疑脱一字</note> <note n="0465010" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0465010">或疑剩</note> <note n="0465011" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0465011">此上疑脱来字</note> <note n="0465012" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0465012">機上疑脱赴字</note> <note n="0466001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466001">报下疑脱报字</note> <note n="0466002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466002">凡下疑脱圣所二字</note> <note n="0466003" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466003">应疑剩</note> <note n="0466004" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466004">类下疑脱前字</note> <note n="0466005" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466005">有下疑有脱文</note> <note n="0466006" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466006">便下疑脱方便二字</note> <note n="0466007" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466007">土下疑脱悉成就此七净義问实报土十一字</note> <note n="0467001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467001">依上疑脱四种二字</note> <note n="0467002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467002">往疑误当作生</note> <note n="0467003" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467003">土上疑脱此字</note> <note n="0467004" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467004">质下疑脱异字</note> <note n="0467005" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467005">实略疏作一字</note> <note n="0468001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468001">异疑误当作色</note> <note n="0468002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468002">若疑剩</note> <note n="0468003" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468003">乘略疏作乐字</note> <note n="0468004" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468004">报上疑脱实字</note> <note n="0468005" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468005">是疑误当作所</note> <note n="0469001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0469001">净下疑脱上字</note> <note n="0469002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0469002">義疑剩</note> <note n="0469003" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0469003">种下疑脱国字</note> <note n="0469004" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0469004">道上疑脱中字</note> <note n="0469005" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0469005">若下疑脱知字</note> <note n="0469006" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0469006">三上疑脱有字</note> <note n="0470001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470001">书字略疏作字书</note> <note n="0470002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470002">众下疑脱经字</note> <note n="0470003" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470003">序上疑脱别字</note> <note n="0470004" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470004">行明疑倒当作明行</note> <note n="0470005" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470005">昔疑误当作在</note> <note n="0470006" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470006">理上疑脱其字</note> <note n="0470007" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470007">别疑误当作明</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0462b0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0462b0901">旷【CB】，嚝【卍续】</note> <note n="0462b1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0462b1901">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0462b2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0462b2401">采【CB】，辨【卍续】</note> <note n="0463a0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0463a0201">［－］【CB】，一【卍续】</note> <note n="0463a0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0463a0501">［－］【CB】，一【卍续】</note> <note n="0463a0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0463a0701">［－］【CB】，一【卍续】</note> <note n="0465a0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0465a0101">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0466c1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0466c1901">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0470c1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0470c1101">已【CB】，巳【卍续】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>